شب عاشقان بی‌دل : ليلة العاشقين الوالهين . سعدي الشيرازي . حسام الدين سراج . نسخة تلفزيونية قديمة

Описание к видео شب عاشقان بی‌دل : ليلة العاشقين الوالهين . سعدي الشيرازي . حسام الدين سراج . نسخة تلفزيونية قديمة

بسم الله الرحمن الرحيم

شب عاشقان بی‌دل : ليلة العاشقين الوالهين

( نسخة تلفزيونية قديمة )

شِعر الشيخ سعدي الشيرازي

اداء حسام الدين سراج

ترجمة الاستاذ محمد علاء الدين منصور

مِن كتاب غزليات سعدي الشيرازي

الغزل رقم 194 . الصفحة 122 - 123

الترجمة :
( الابيات التي بدون توقيت هي التي لم يقرأها الفنان )

0:03
" شب عاشقان بی‌دل چه شبی دراز باشد "
" تو بیا کز اول شب در صبح باز باشد "

كم هي طويلة ليالي العاشقين الوالهين ,
فعَجِّلْ بالقدوم حتى ينبلج الصباح بأول الليل !

0:58
" عجبست اگر توانم که سفر کنم ز دستت "
" به کجا رود کبوتر که اسیر باز باشد "

لو أمكنني السفر هرباً منك فهذا أمر مستغرب ! ,
فإلى أين تتجه الحمامة وهي بأسر البازي ؟!

1:27
" ز محبتت نخواهم که نظر کنم به رویت "
" که محب صادق آنست که پاکباز باشد "

لا أوَدُ النظر إلى وجهك من فرط محبتي لك ,
لأن المحب الصادق هو العف(العفيف) الطاهر في حبه !


" به کرشمه عنایت نگهی به سوی ما کن "
" که دعای دردمندان ز سر نیاز باشد "

فانظر أنت إليَّ نظرة بدافع دلال عنايتك ,
لأن دعاء المتألمين لا يصدر إلا بسبب الحاجة !

" سخنی که نیست طاقت که ز خویشتن بپوشم "
" به کدام دوست گویم که محل راز باشد "

الكلام الذي لا أطيق إخفاءه عن نفسي ,
مَن الرفيق الذي أذيعه له ويكون محلاً لحفظ السر ؟

2:09
" چه نماز باشد آن را که تو در خیال باشی "
" تو صنم نمی‌گذاری که مرا نماز باشد "

أي صلاة لمن أنت بخياله مقيم ؟ ,
فلا تتمثل لي صنماً حين أكون في الصلاة !

" نه چنین حساب کردم چو تو دوست می‌گرفتم "
" که ثنا و حمد گوییم و جفا و ناز باشد "

لم أكن أحتسب أنني حين اتخذتك حبيباً ,
سوف ألهج بحمدك ومدحك وتجفو أنت وتدل(تتدل) عليَّ !

" دگرش چو بازبینی غم دل مگوی سعدی "
" که شب وصال کوتاه و سخن دراز باشد "

فلا تكشف هموم قلبك يا سعدي إذا رأيته ثانية ,
لأن ليل الوصال قصير وأحاديث همومك طويلة !

" قدمی که برگرفتی به وفا و عهد یاران "
" اگر از بلا بترسی قدم مجاز باشد "

إذا خطوت على طريق الوفاء لأحبابك والاستقامة في عهدهم ,
وخفت البلاء من جراء ذلك , جاز لك الانسحاب ! .

Комментарии

Информация по комментариям в разработке