The Hard Working Band e Orquestra da Ulbra - Someday We'll All Be Free -Donny Hathaway/Edward Howard

Описание к видео The Hard Working Band e Orquestra da Ulbra - Someday We'll All Be Free -Donny Hathaway/Edward Howard

Eu tenho um carinho especial por essa música, seja pela lembrança afetiva que ela me traz, seja por sua expressividade e conteúdo que carrega na sua mensagem.
A história por trás da criação da letra é emocionante e inspiradora. 
Edward Howard a escreveu para seu amigo Donny Hathaway que tinha sido diagnosticado com esquizofrenia paranóica: "Não havia nada que eu pudesse fazer, exceto escrever algo que conseguisse encorajá-lo."
Hathaway chorou de emoção ao ouvir a mixagem final da música. 
A mensagem, embora originalmente de cunho pessoal, acabou ganhando um papel muito mais abrangente, transformando-se num hino de encorajamento para o povo africano e sua luta contra o racismo. 
Até hoje a mensagem continua sendo um alento a toda gama de dificuldades que a vida possa nos trazer. 
Já a música, creio que alcançou aquela rara combinação bem sucedida entre simplicidade e estética artística.
Nesse registro de 2002, o belíssimo arranjo executado pela The Hard Working Band e a orquestra da Ulbra, na encantadora interpretação de Letycia Martins, foi concebido por Carlos Garófali, músico argentino que morava em Porto Alegre (RS) e que foi um talentoso pianista, além de um grande mestre na arte da orquestração. 
Eu tive a honra de conhecê-lo muitos anos antes, quando ele me contatou através de um amigo em comum, Beto Castelarim, para saber se eu tinha interesse em assumir a finalização da gravação de um disco para um terceiro, que ele havia começado e que por uma carga muito grande de trabalho sentia-se impossibilitado de terminar. Eu aceitei o trabalho, o que me fez conhecer mais de perto seus arranjos impecáveis.
A união da The Hard Working Band com a Orquestra da Ulbra resultou na gravação do 3º CD da banda, que guardo na memória com muito carinho, especialmente essa música, onde a letra tinha muito a ver com o momento ao qual eu estava passando, de doença na familia.
Um projeto desse porte só foi possível com o trabalho conjunto de muitas e muitas pessoas e deixo aqui o meu profundo agradecimento aos músicos, produtores, em especial TW, Ilton Carangacci e Ayrton dos Anjos, patrocinadores, ao Marcelo Corsetti que viabilizou a gravação, técnicos de som, iluminadores, roadies e a toda uma gama de profissionais das mais diversas áreas, sem os quais seria impossível realizar um evento de tal magnitude. 
Obrigado TVE pelo registro! 

THE HARD WORKING BAND
Andréa Cavalheiro, vocal 
Letícia Oliveira, vocal 
Jonatas Prates, vocal 
Nelson Ebelt, vocal 
Daniel Galant, guitarra
Eduardo Bisogno, teclados
Vitor Peixoto, piano
Carlos Mallmann, trombone
Deco Oldmann, trompete 
Anginho do Trompete, trompete e Flugelhorn
Pedro Gonzaga, sax tenor
Rodrigo Rheinheimer – baixo, vocal
Luke Faro – bateria

MÚSICOS CONVIDADOS:
Daniel Zanotelli, sax alto e flauta
Guinter Jr., sax tenor e alto 
Amauri Yablonovski, sax alto e barítono
Neguinho Gil, percussão

ORQUESTRA DE CÂMARA DA ULBRA:
Regência: Tiago Flores
Arranjo: Carlos Garófali
** 1º violinos **
Emerson Kretschmer (spalla) 
Rafael Loro
Rodrigo Bustamante
Andre Meneghello
** 2º Violinos **
Arthur Barbosa (spalla de naipe)
Omar Aguirre
Sandro Wasem
Elsdor Ricardo Lenhart
** Violas **
Hella Frank (spalla de naipe) 
Álvaro Aguirre
Gabriela de Souza
** Violoncelos **
Inge Schmidt Volkmann (spalla de naipe)
Alexandre Diel
Contrabaixo
Walter Schinke
- - - -
Someday We'll All Be Free (Donny Hathaway / Edward Howard)

Hang on to the world as it spins around
Agarre-se ao mundo enquanto ele gira

Just don't let the spin get you down
Só não deixe que o giro te derrube

Things are moving fast
As coisas estão se movem rápido

Hold on tight and you will last
Segure-se firme e você vai durar

Keep your self respect, your manly pride
Mantenha o seu autorrespeito, orgulhe-se de si

Get yourself in gear
Mantenha-se ativo

Keep your stride
Mantenha o seu passo

Never mind your fears
Não importa os seus medos

Brighter days will soon be here
Dias melhores logo virão

Take it from me, someday we'll all be free, yeah
Creia em mim, um dia todos seremos livres,

Keep on walking tall
Siga firme em seus passos

Hold your head up high
Mantenha-se de cabeça erguida

Lay your dreams right up to the sky
Ponha seus sonhos lá no céu

Sing your greatest song
Cante sua melhor canção

And you'll keep going, going on
E siga em frente

Take it from me, someday we'll all be free
Creia em mim, um dia todos seremos livres,

Hey, just wait and see, some day we'll all be free, yeah
Ei, só espere e verá, um dia todos seremos livres, sim!

Take it from me, someday we'll all be free
Creia em mim, um dia todos seremos livres,

It won't be long, take it from me, someday we'll all be free
Não vai demorar, um dia todos seremos livres,

Take it from me, take it from me
Creia em mim, creia em mim

Комментарии

Информация по комментариям в разработке