El Verdadero Origen de la WIPALA y la UNANCHA, 100% milenarios🏳️‍🌈=^_^=. RESPUESTA A LOS HISPANISTAS

Описание к видео El Verdadero Origen de la WIPALA y la UNANCHA, 100% milenarios🏳️‍🌈=^_^=. RESPUESTA A LOS HISPANISTAS

Algo que olvide mencionar, es que en Ingapirca (Inka Pirqa "muro del Inka") ubicado en la provincia de Kañar-Ecuador. En el Inti Raymi acostumbran llevar banderas cuadradas de diversos colores, mientras cantan en circulo y hacen ofrendas a la Pachamama/Patsamama al rededor de la Chakana.

Esta practica ancestral concuerda con lo antes mencionado en las crónicas, donde los pueblos nativos hacían fiestas con diversas banderas coloridas, como también en tiempos de lucha. Y el Aya Uma, que por la mascara y sus tejidos muy coloridos que según la mitología representa el arcoíris, que es la escalera o puente donde descienden las divinidades (posiblemente los Amarus, espíritus y demás criaturas mitológicas), por ello en la danza se le representa a este personaje sosteniendo una Unancha y/o Wipala.

En el libro "Dioses y Hombres de Huarochiri" (¿1598?), se menciona de que una mujer vio en el lago, a un un ser que utilizaba el arcoíris como calzados y de prendas de vestir utilizaba la niebla.

En algunos lugares de la Selva, donde los rios y lagos son muy grandes y anchos, la gente de las comunidades nativas en las orillas, hacen señales a los barcos y botes con telas blancas de algodón, agitándolo con sus manos o en ocasiones son puestas en un palo agitándolo de un lado al otro, para que el bote o barco los pueda llevar. Esto puede sostener lo que se explica en el video mediante crónicas, de que la palabra UNANCHA (en el caso del Kichua), significa SEÑAL, AVISO Y ESTATARTE, (¿quizás entre diferentes comunidades, como las señales de humo que hacia los Apaches y demás pueblos en el norte de Abiayala, para comunicar a otras tribus vecinas?).

Aunque existe una teoría (considerada para algunos como un poco forzada), de que la palabra "Wiphala" tiene un origen Aymara, y probamente no sea del todo así (aun que se puede interpretar como una adaptación y evolución de la palabra dentro de muchos idiomas vecinos). Los Kichuas del sur como los del Qusqu (por su influencia con los Jaqarus) usan la palabra "wifala" para nombrar a una ave nativa del lugar, y que también la dicha "wiphala" nace de la onomatopeya del sonido que hacen las aves aleteando cuando saltan al vuelo "wifa wifa wifa", y por estas razones (posiblemente totémicas con las aves), se lo atribuirían como gritos de victoria a los guerreros Jaqarus y de mas pueblos vecinos, posteriormente relacionada con el sonido de las banderas cuando son agitadas al viento, y a una danza con banderas llamándolo "WIFALA"... Quizás con el pasar de los años, este sonido sacado del volar de las aves, a ido evolucionando su significado o a podido tener varios significados. El préstamo de palabras era muy normal y común entre los pueblos vecinos Abiayalenos.

En el minuto 41:44 , al leer de nuevo el mensaje detalladamente nos daremos cuenta que, María Rostworowski en ningún momento descarto la posibilidad de que si hayan existido banderas en el Tawaintisuyu. Ya que ella dice claramente "Los Incas no tuvieron esa bandera" (refiriéndose solamente al rediseño actual de 1970) mas ella no descarta la posible existencia de banderas antiguas, durante la época Tawaintisuyana... Su error quizás fue de no tomar en cuenta las evoluciones o rediseños de antiguos estandartes Tawaintisuyanos (la cual ella si hace mención de ello en su libro, demostrado en una captura en este video).

Personajes mitológicos alados del Inkario y preinkario, y su transculturación en ángeles arcabuceros -    • ANGELES ARCABUCEROS DEL SIGLO XVII.  

Historiadora reprocha y responde al congresista, Juan Martin Lizarzaburu sobre su critica hacia la Wipala -    • Congresista que llamó mantel de chifa...  

00:00 "Introducción"

03:51 "Mitología y Simbolismo del Arcoíris (con libros y arqueología)"

15:45 "Menciones de Banderas en Crónicas (con arqueología)"

29:58 "La Wipala no Tienen Origen Español (con libros y lógica en la pintura colonial)"

40:01 "Conclusiones y Palabras Finales (con lógica, libros y respuesta a los hispanistas)

Комментарии

Информация по комментариям в разработке