阿克善 - 孤城之恋 (满语翻唱《血疑》主题歌)

Описание к видео 阿克善 - 孤城之恋 (满语翻唱《血疑》主题歌)

gadana hoton i buyenin (Akai giwaku theme song Manchurian language cover)
——《血疑》主题歌《小小的欲望/謝謝你》(ささやかな欲望/ありがとう あなた)满语翻唱

《gadana hoton i buyenin》
sini alihangge,absi mangga,
silhatai adali,ubade jihe.
simaquka ere hoton i dolo,
simbe uqarahangge mini jabxan sembi.

minde buhengge,yargiyan gvnin,
minderi tulgiyan,buyerengge akv.
mimbe uttu buyere de,
yargiyan joboshvn akv nio?

bolori edun sir siyar sere erin de
abdaha tuhenehe,
boqo akv ilha i adali,
bi alime muterakv oho,
injere de,songgoro de,
muse emu bade aliqaki.
mujilen i dolo gvniha ningge,
enteheme sinderi fakqarakv sembi.
(念白)mimbe uttu buyede baniha.

jalan i tuktan nashvn de,
muse emgeri buyenduhe,
jalan i mohon de isinaqi,
kemuni simbe buyembi.

歌词大意:
你所承受的,是如此的艰难。
像一个孤独的人,来到这里。
在这萧瑟的城市里,
我多么的荣幸啊能够遇到你。

你所给我的,是你的真情。
除了我,没有你再爱的人了。
你如此的爱着我,真的不会忧伤吗?

秋风瑟瑟吹拂的时候那树叶也飘落了,
像似失去颜色的花朵我无法承受,
欢笑的时候,哭泣的时候,
我们一起共同承受吧。
心里所想的是永远也不会离开你。

(念白)谢谢你,谢谢对我如此的爱。

在世界初始的时候,我们就已经相爱了。
如果世界末日来临的话,我也依然爱着你。

Комментарии

Информация по комментариям в разработке