冬菇粟米花生雞粥 Shiitake Mushrooms, Corn, Peanuts and Chicken Congee

Описание к видео 冬菇粟米花生雞粥 Shiitake Mushrooms, Corn, Peanuts and Chicken Congee

這是一款高蛋白質的粥品,會較適合需要增加蛋白質的癌症患者。
粥中的蛋白質主要來自花生和雞扒,每100克的花生有約26克蛋白質,而每100克無皮和生的雞扒有約20克蛋白質,這些都是高蛋白質的食材。
而冬菇、粟米、花生和糙米能提升這款粥的膳食纖維含量。膳食纖維能促進排便,減少有害物質與腸道細胞的接觸,亦可以減少致癌物在腸道內生成。這些功效有助降低患上大腸癌的風險。
另外,冬菇和粟米也能夠豐富這款粥的顏色和味道,而且它們各自含有不同的抗氧化物,冬菇含有麥角硫因 (ergothioneine),而粟米含有葉黃素和玉米黃素,抗氧化物能幫助消除身體的自由基,減少它們對細胞的破壞,並預防癌症發生。

This is a high-protein congee that would be suitable for cancer patients who need to increase their protein intake.
The protein in the congee mainly comes from peanuts and chicken thigh, with around 26 grams of protein in every 100 grams of peanuts, and around 20 grams of protein in every 100 grams of skinless, raw chicken thigh. They are both high-protein ingredients.
Shiitake mushrooms, corn, peanuts, and brown rice can increase the dietary fiber content of this congee. Dietary fiber reduces the contact between harmful substances and the cells in the gut by facilitating bowel movements, and also inhibits the production of carcinogens in the gut. These effects help in lowering the risk of colorectal cancer.
Furthermore, shiitake mushrooms and corn can enhance the colour and flavour of this congee. They also contain various antioxidants. Shiitake mushrooms contain ergothioneine, and corn contains lutein and zeaxanthin. Antioxidants help remove free radicals in the body, reduce their damage to cells, and prevent the occurrence of cancer.

Комментарии

Информация по комментариям в разработке