[Pinyin&Thisub] 絕世舞姬 ยอดนารีร่ายระบำ : รวมนางเอกจีน

Описание к видео [Pinyin&Thisub] 絕世舞姬 ยอดนารีร่ายระบำ : รวมนางเอกจีน

เพลง : 絕世舞姬 ( ยอดนารีร่ายระบำ )

เนื้อเพลงและพินอิน :

絕世舞姬天下先
Jué shì wǔ jī Tiān xià xiān
ยอดนารีร่ายระบำ เป็นที่หนึ่งในใต้หล้า

*烽煙燃起亂風華
Fēng yān rán qǐ luàn fēng huá
ควันไฟจุดชนวนโกลาหล

胭脂落淚染紅霞
Yān zhī luò lèi rǎn hóng xiá
รินน้ำตามองท้องนภาที่ย้อมไปด้วยสีเพลิง

眉目如畫
Méi mù rú huà
เนตรดวงงามดั่งภาพวาด

宜其室家
Yí qí shì jiā
ท่านพาสตรีอื่นเข้าวิวาห์รื่นเริง

說陪我浪跡天涯
Shuō péi wǒ làngjì tiānyá
เคยพูดว่าจะพาข้าออกไปท่องทั่วยุทธภพ

都作假
Dōu zuòjiǎ
ล้วนโกหกทั้งเพ

心死就在那一刹
Xīn sǐ jiù zài nà yī chà
ใจดวงนี้แทบสลายตาย ณ ยามนั้น

世間安得
Shì jiān ān dé
ความสงบหรือจะคู่ควรโลก

雙全法
Shuāng quán fǎ
มีแง่มุมสองหนทาง

眸中無他便無冬夏
Móu zhōng wú tā biàn wú dōng xià
ย่อมมิมีฤดูหนาวหรือร้อน หากมิมีเขาอยู่ในสายตา

君臨天下
Jūn lín tiān xià
ได้เป็นผู้กุมอำนาจเหนือใต้หล้า

也只能道一聲寡
Yě zhǐ néng dào yī shēng guǎ
มีเพียงคำเดียวที่ใช้ได้ คือยิ่งใหญ่อยู่ผู้เดียว

若我一舞斷殺伐
Ruò wǒ yī wǔ duàn shā fá
ถ้าข้าร่ายระบำเพื่อสังหาร

兵臨城下萬箭發
Bīng lín chéng xià wàn jiàn fā
จะเป็นดั่งลูกศรนับพันพุ่งลงมาใต้เมือง

若我一舞定天下
Ruò wǒ yī wǔ dìng tiān xià
ถ้าข้าร่ายระบำเพื่อครองทั้งใต้หล้า

在你方寸棋盤
Zài nǐ fāng cùn qí pán
บนกระดานหมากอันยุ่งเหยิงของท่าน

倒也罷
Dào yěbà
เช่นนั้นก็ย่อมได้

美人舞如蓮花旋
Měi rén wǔ rú lián huā xuán
โฉมงามสะคราญร่ายรำพริ้วไหวดั่งปัทมาหมุนวน

世人見之驚且嘆
Shìrén jiàn zhī jīng qiě tàn
ผู้คนได้ยลล้วนต้องตราตรึงใจ


一曲終了與君斷
Yī qǔ zhōng liǎo yǔ jūn du àn
เพลงจบลงดุจสะบั้นตัดขาดรักอันจอมปลอม

絕世舞姬天下先
Jué shì wǔ jī tiān xià xiān
เป็นนารีร่ายระบำหนึ่งเดียวในใต้หล้า

美人舞如清泉潤
Měi rén wǔ rú qīng qu án rùn
โฉมงามสะคราญร่ายรำลื่นไหลดั่งสายธารยามวสันต์

世人見之驚且嘆
Shìrén jiàn zhī jīng qiě tàn
ผู้คนได้ยลล้วนต้องตราตรึงใจ

剪不斷的理還亂
Jiǎn bù duàn de lǐ hái lu àn
แต่ยังมิอาจตัดให้ขาด ภายในใจยังคงว้าวุ่น

絕世舞姬天下先
Jué shì wǔ jī tiān xià xiān
เป็นนารีร่ายระบำหนึ่งเดียวในใต้หล้า
(ซ้ำ*)

烽煙燃起亂風華
Fēng yān rán qǐ luàn fēng huá
ควันไฟจุดชนวนโกลาหล

胭脂落淚染紅霞
Yān zhī luò lèi rǎn hóng xiá
รินน้ำตามองท้องนภาที่ย้อมไปด้วยสีเพลิง

眉目如畫
Méi mù rú huà
เนตรดวงงามดั่งภาพวาด

宜其室家
Yí qí shì jiā
ท่านพาสตรีอื่นเข้าวิวาห์รื่นเริง

我陪你浪跡天涯
Wǒ péi nǐ làngjì tiānyá
ข้าจะท่องไปทั่วใต้หล้ากับท่าน

心死在一刹那
Xīn sǐ zài yī chà nà
ใจสลายตายสิ้น ณ ยามนั้น

世間安得雙全法
Shì jiān ān dé shu āng quán fǎ
กฎแห่งสันติภาพในโลก มักมีสองเส้นทาง

眸中無他君臨天下
Móu zhōng wú tā
เมื่อมิมีเขาอยู่ในสายตา


君臨天下
jūn lín tiān xià
ได้เป็นผู้กุมอำนาจเหนือใต้หล้า


也只能道一聲寡
Yě zhǐ néng dào yī shēng guǎ
มีเพียงคำเดียวที่ใช้ได้ คือยิ่งใหญ่อยู่ผู้เดียว

血濺
Xuè jiàn
เลือดสาดกระเด็น

屍骸踏燃起風沙
Shī hái tà rán qǐ fēng shā
กองกระดูกมอดไหม้เป็นเถ้าถ่าน

兵臨城下萬箭發
Bīng lín chéng xià wàn jiàn fā
ลูกศรสังหารนับพันพุ่งเข้ามาใต้เมือง

三千鴉殺它終是虚話
Sān qiān yā shā tā zhōng shì xū huà
นิทานฆ่าอีกาสามพันตัวล้วนเป็นเรื่องมายา

絕世舞姬
Jué shì wǔ jī
เป็นยอดนารีร่ายระบำ

此生已了無牽掛
Cǐshēng yǐ liǎo wú qiān guà
ชั่วชีวิตนี้ไร้ความกังวล ไร้ความห่วงหา


美人舞如蓮花旋
Měi rén wǔ rú lián huā xuán
โฉมงามสะคราญร่ายรำพริ้วไหวดั่งปัทมาหมุนวน

世人見之驚且嘆
Shìrén jiàn zhī jīng qiě tàn
ผู้คนได้ยลล้วนต้องตราตรึงใจ


一曲終了與君斷
Yī qǔ zhōng liǎo yǔ jūn du àn
เพลงจบลงดุจสะบั้นตัดขาดรักอันจอมปลอม

絕世舞姬天下先
Jué shì wǔ jī tiān xià xiān
เป็นนารีร่ายระบำหนึ่งเดียวในใต้หล้า

美人舞如清泉潤
Měi rén wǔ rú qīng qu án rùn
โฉมงามสะคราญร่ายรำลื่นไหลดั่งสายธารยามวสันต์

世人見之驚且嘆
Shìrén jiàn zhī jīng qiě tàn
ผู้คนได้ยลล้วนต้องตราตรึงใจ

剪不斷的理還亂
Jiǎn bù duàn de lǐ hái lu àn
แต่ยังมิอาจตัดให้ขาด ภายในใจยังคงว้าวุ่น

絕世舞姬天下先
Jué shì wǔ jī tiān xià xiān
เป็นนารีร่ายระบำหนึ่งเดียวในใต้หล้า


//คลิปนี้สร้างขึ้นจากความชอบส่วนตัว

Комментарии

Информация по комментариям в разработке