SUBTITLED VLOG | NORMAL DAY | SYRIAN KIDS | WALKING | LEVANTINE ARABIC

Описание к видео SUBTITLED VLOG | NORMAL DAY | SYRIAN KIDS | WALKING | LEVANTINE ARABIC

This is a vlog of a normal day in my life. I start my day having coffee and teaching, then I start having a talk with you. The Syrian normal day can be a very active day and may be very calm. However, we love to go out, even if it is for a short time for a cup of coffee.
I speak about neighbours and children in general. I speak about differences between Arab children and foreigners.
Don't forget to like, comment and share if you like the video.

Have Fun!

#arabic #vlog #levantine #myday #kids #syrian #syria #subtitles #subtitled #arabicsub

My book on Amazon:
******* MY BOOK'S LINK: https://a.co/d/3DEYFc7 ********

You can visit my Patreon Shop:
  / shop  
(I have the batch of my podcast pdfs as well as my electronic copy of my book)

HUGE thanks to my Youtube Members & Patreons for always helping me continue this great message that I'm delivering, with giving me the time to write a content that you all like and learn from.
HUGE Thanks to my members: V., Stephen, Jordi, Reid, Hanan, Agustin, Victoria, John, Rebecca, Dee, Burgie, Ron, Markus, Sonia, Sasha, Beelzebabb, Marco, Angelika, Em, David. (LOVE YOU ALL)

Expressions Used in the video:
1. ma ba3ref akol lamma bfee2 el-sob7 ما بعرِف آكُل لمّا بفيق الصّبح:
Literally means: I don't know how to eat when I wake up in the morning.
Context: I can't eat when I wake up immediately.

2. baddi sawwerlkon Rania بدّي صوّرلكُن رانيا:
literally: I want to record Rania for you!
context: I'll record what Rania does to show you!

3. ento 3am traww7oli wa2ti أنتو عم بتروّحولي وقتي:
literally: you are taking my time away.
context: you're making me late

4. 'ayni rabbon ma a7lahon عيني ربُّن ما أحلاهُن:
we have two expressions here:
A- 'ayni rabb someone literally means: someon's God is my eyes. While context meaning is just a lovely word like "sweet".
B- ma a7lahon ما أحلاهُن: we use the superlatives with "ma" before to say: How sweet / how lovely / how + adjective etc ...

5. kteer 7ilw el-wa7ed yet3allam enno huwe كتير حلو الواحد يتعلَّم أنو هوي:
when we're speaking in general in Arabic, we use the word واحد wa7ed to refer to literally any person in this universe. In English used as: you never know who loves you ...

6. stathemro el-walad sa77 استثمرو الوَلَد صحّ:
literally: invest your child well
context: make them be a productive person in this world

7. mitl el-3alam wel 5al2 متل العالم و الخلق:
literally: like a human being, like a sweet creature
context: good

8. el-2a3de el-zaayde القعدة الزايدة:
literally: the increased sitting
context: the super long sittings (staying on a chair working)

9. tal3a w nazle طلعة و نزلة:
literally: an up and down
context: a way upwards, a way downwards

10. shwaal basal شوال بصَل:
literally: onion's sack
context: a very ugly thing / whatever

11. leish? le2anno heik ليش؟ لأنو هيك
literally: why? coz this is it
context: why? no reason



► Join this channel to get access to perks:
   / @arabicwithrana  


If you need to practice slowly, here are my Podcasts on:
► Spotify: https://open.spotify.com/show/0cWlurz...
► Google Podcasts: https://podcasts.google.com/feed/aHR0...
► Amazon Music: https://music.amazon.com/podcasts/16b...
► Castbox: https://castbox.fm/channel/id4938919?...
► Pocket Casts: https://pca.st/2gc77dro
► RadioPublic: https://radiopublic.com/rana-makhlouf...

FIND RANA ON:
► FACEBOOK:   / arabicwithrana  
► INSTAGRAM:   / rana.makhlouf.asho  
► RANA'S ONLINE COURSES: www.arabic-with-rana.com

Комментарии

Информация по комментариям в разработке