Песня Здравствуй Крым родная земля песни о Крыме про Крым

Описание к видео Песня Здравствуй Крым родная земля песни о Крыме про Крым

Текст песни "Здравствуй Крым":
Подо мною плывет утренний дым,
Туч белоснежных гряда..
И несет самолет вновь в Крым,
Только теперь навсегда!
Здравствуй Крым ,Старый дом
И море черное здравствуй!!!
Сонный лес и поля,
Здравствуй родная земля!
Здравствуй Крым, старый дом
И море черное здравствуй!!!!
Сонный лес и поля,
Здравствуй Родная земля!!!!
Здравствуй шумный Салгир,милый мой друг, детства шальная река.
Я приветствую вас ,седой властелин,
Наш “Чатыр-Даг”-великан!
Здравствуй Крым ,Старый дом
И море черное здравствуй!!!
Сонный лес и поля,
Здравствуй родная земля!
Здравствуй Крым, старый дом
И море черное здравствуй!!!!
Сонный лес и поля,
Здравствуй Родная земля!!!!
Пусть же мне подпоет и млад,и стар, и чайки в такт нам кричат.
Пусть на древней земле крымских татар старые песни звучааааааааат!
Крым (укр. Крим, крымско-тат. Qırım, Къырым; также — Крымский полуо́стров, укр. Кримський півострів, крымско-тат. Qırım yarımadası, Къырым ярымадасы, ранее — Таврида (греч. Ταυρίδα)) — полуостров в северной части Чёрного моря, с северо-востока омывается Азовским морем.
С античных времён за полуостровом закрепилось название Таврика (греч. Ταυρικῆ), произошедшее от имени древнейших племён тавров, населявших южную часть Крыма. Современное название «Крым» стало широко использоваться только после XIII века, предположительно по названию города «Къырым», который после захвата Северного Причерноморья монголами являлся резиденцией наместника хана Золотой Орды. Возможно также, что название «Крым» произошло от Перекопского перешейка (русское слово «перекоп» — это перевод тюркского слова «qirim», которое означает «ров»). В период существования генуэзких колоний Крыма (1266—1475), ввиду большого числа армян, составлявших к 1400 году 2/3 числа всех жителей владений Генуэзской республики в Крыму, полуостров в источниках того времени стали именовать Морской Арменией (Armenia Maritime) или Большой Арменией (Armenia Magna).
Этимология слова «Къырым» неясна, и существует несколько версий его происхождения:
Искажение древнего названия полуострова Киммерия (лат. Cimmerium)
От древнетюркского слова *qurum ‎(«защита, оборона»)
От древнегреческого κρημνοί ‎(кремной, «скалы»)
С XV века Крымский полуостров стали называть Таврией, а после его присоединения в 1783 году к России — Тавридой. Так же именовали и всё Северное Причерноморье — северное побережье Чёрного и Азовского морей с прилегающими степными территориями.

Комментарии

Информация по комментариям в разработке