Asura's Wrath - In your belief ( Vocal ) - English Sub

Описание к видео Asura's Wrath - In your belief ( Vocal ) - English Sub

This is tribute to a great song and Its composer.
My only goal is to make them better known. I don't own any copyrights.

Composer: Kaoru Wada
Singer: Tomoyo Mitani
Asura's Wrath - Main Theme - In your belief


Japanese lyrics:

あなたの貫く瞳は何が見ていたのでしょう
あなたの震える心は何が響いていたのでしょう

久しく笑顔を見ていない
温もりだけはえない

あてなほう傷跡はこの世の神より痛み
だから全て壊して進むのでしょう

他の何処でもなくここに立ったあなたは
何がを掴むために
手を伸ばす

私は知っている世界を焼いだ炎
凍てつく時を焦がす 
世界を焦がす優しさ

他の誰でもなくそこに立ったあなたは
何がを掴むために 
手を伸ばす

果てのない何かは? 
見失うならば

めことは背中に淀むでしょう
拳は握らず 掴める未来はない

輪にを飛ばず進める一歩はない
あなたの澄んだ瞳は 何が見ていだのでしょう
あなたの揺るがぬ心は 何が響いだのでしょう


in Romaji:

Anata no tsuranuku hitomi wa nani ga mi te i ta no desho u
anata no furueru kokoro wa nani ga hibii te i ta no desho u

hisashiku egao o mi te i nai
nukumori dake hae nai

ate na hō kizuato wa konoyo no kami yori itami
dakara subete kowashi te susumu no desho u

ta no doko de mo naku koko ni tatta anata wa
nani ga o tsukamu tame ni
te o nobasu

watashi wa shitte iru sekai o yai da honoo
itetsuku toki o kogasu
sekai o kogasu yasashi sa

ta no dare de mo naku soko ni tatta anata wa
nani ga o tsukamu tame ni
te o nobasu

hate no nai nani ka wa
miushinau nara ba

me koto wa senaka ni yodomu desho u
kobushi wa nigira zu tsukameru mirai wa nai

wa ni o toba zu susumeru ichi ho wa nai
anata no sun da hitomi wa nani ga mi te i da no desho u
anata no yuruga nu kokoro wa nani ga hibii da no desho u


English translation:

what were your piercing eyes looking at?
what was echoing in your trembling heart?

for a long time I did not see your smile
only your warmth did not disappear

Even your smallest scars hurt more than the gods of this earth
and that is why you will continue to destroy everything

You who stood here with nowhere else to go, what was it for that you reached out your hand to grasp?

You are the flame that burns the world I know, your kindness will burn this world and char the frozen time

You who stood there with noone else beside, what was it for that you reached out your hand to grasp?

If you lose sight of that which has no end, that which has been overlooked will surely linger on your back and make you falter

You grasp your fist, and there is no future to hold on to
jump into the wheel and press forward, there is no step

what were your clear eyes looking at?
what was echoing in your shaking heart?

Комментарии

Информация по комментариям в разработке