AI nowa piosenka dla zakochanych w Esperanto i po polsku ;)

Описание к видео AI nowa piosenka dla zakochanych w Esperanto i po polsku ;)

Idąc za ciosem bo jak okazało się że poprzednia piosenka romantyczna pobiła rekordy kanału postanowiłem wykorzystać jeszcze raz teledysk słodziutki ;) ale kazałem chat.gpt napisać piosenkę w melodyjnym języku esperanto z niewielką wstawką tłumaczenia po polsku. Co wyszło - sami oceńcie.

"Kochaj Mnie"
Kiedy patrzę w twoje oczy,
Czuję, jak moje serce bije szybciej.
Każdy moment, gdy jesteś blisko,
Mój świat staje się jaśniejszy, bardziej boski.

(Refren)
Kochaj mnie, jak słońce przyjaźni się z niebem,
Kochaj mnie, jak gwiazdy świecą w wieczorze.
Kochaj mnie, bez końca i bez wątpienia,
Kochaj mnie, w każdym śnie, w każdym roku.

Jesteś moim marzeniem, moją inspiracją,
W twoich ramionach znajduję pociechę.
Nigdy nie odchodź, zostań zawsze przy mnie,
Bo z tobą znajduję prawdziwe szczęście.

(Refren)
Kochaj mnie, jak słońce przyjaźni się z niebem,
Kochaj mnie, jak gwiazdy świecą w wieczorze.
Kochaj mnie, bez końca i bez wątpienia,
Kochaj mnie, w każdym śnie, w każdym roku.

Razem lećmy przez przestrzenie duszy,
Razem śpiewajmy pieśń miłości.
Jesteś moim światem, moim wszystkim,
Z tobą znajduję prawdę życia.

Kochaj mnie, jak słońce przyjaźni się z niebem,
Kochaj mnie, jak gwiazdy świecą w wieczorze.
Kochaj mnie, bez końca i bez wątpienia,
Kochaj mnie, w każdym śnie, w każdym roku.

Kochaj mnie, zawsze i na wieki,
Kochaj mnie, bez końca i bez wątpienia.
Kochaj mnie, jak słońce przyjaźni się z niebem,
Kochaj mnie, moja miłości, moja prawdo.

A tutaj w esperanto chyba ... bo nie znam ;P

(Strofo 1)
Kiam mi rigardas viajn okulojn,
Mi sentas koron bati pli rapide.
Ĉiu momento, kiam vi estas proksima,
Mia mondo fariĝas pli hela, pli dia.

(Refreno)
Amu min, kiel suno amikas kun ĉielo,
Amu min, kiel steloj lumas en vespero.
Amu min, sen fino kaj sen dubo,
Amu min, en ĉiu sonĝo, en ĉiu jaro.

(Strofo 2)
Vi estas mia revo, mia inspiro,
En viaj brakoj mi trovas la konsolon.
Neniam foriru, restu ĉiam ĉe mi,
Ĉar kun vi mi trovas veran feliĉon.


(Refren )
Kochaj mnie, jak słońce przyjaźni się z niebem,
Kochaj mnie, jak gwiazdy świecą w wieczorem.
Kochaj mnie, bez końca i bez wątpienia,
Kochaj mnie, w każdym śnie, w każdym rokiem.

(Ponteto)
Kune ni flugu tra la spacoj de l’ animo,
Kune ni kantu la kanton de l’ amo.
Vi estas mia mondo, mia ĉio,
Kun vi mi trovas la veron de la vivo.

(Refreno)
Amu min, kiel suno amikas kun ĉielo,
Amu min, kiel steloj lumas en vespero.
Amu min, sen fino kaj sen dubo,
Amu min, en ĉiu sonĝo, en ĉiu jaro.
Kochaj mnie, jak słońce przyjaźni się z niebem,
Kochaj mnie, jak gwiazdy świecą w wieczorem.
Kochaj mnie, bez końca i bez wątpienia,
Kochaj mnie, w każdym śnie, w każdym rokiem.

(Fino)
Amu min, ĉiam kaj eterne,
Amu min, sen fino kaj sen dubo.
Amu min, kiel suno amikas kun ĉielo,
Amu min, mia amo, mia vero.

Комментарии

Информация по комментариям в разработке