Móðir mín í kví, kví (Icelandic Traditional Folk) | Nordic lullaby origins | Priscilla Hernandez

Описание к видео Móðir mín í kví, kví (Icelandic Traditional Folk) | Nordic lullaby origins | Priscilla Hernandez

#icelandic #lullaby #Móðir
Enable captions and Lyrics for ICELANDIC / ENGLISH or SPANISH
Móðir Mín Í Kví, Kví (Modir mini kvi kvi) is a traditional Folk song from Iceland, and a rather creepy lullaby. Icelandic lullabies are famed for being somehow mysterious, spectral or frightening and this one has a well known ghost story as background that you can read at the end of the video.
LISTEN TO OTHER OF MY EERIE LULLABIES IN THIS PLAYLIST
   • My Creepy Lullabies / Dark and Romant...  

Support at:   / yidneth  
Download at:
https://priscillahernandez.bandcamp.com

The legend says a woman became pregnant out of wedlock and as that was punishable with a severe penalty she set up to abandon the child in the forest to die of exposure in the dark woods. She wrapped the creature in rags and left it to the elements. This practise was not that uncommon in the past as we can see recurrently in many fairytales. Some years later while the mother was milking the ewes she sourly complained aloud of not having fine clothes to attend a popular Ring dance (the "Vivivaki" festival") and then she heard the spectral voice of a child humming a song, precisely this one featured in the video. The ghostly voice sung


LYRICS AND TRANSLATION
Móðir mín í kví, kví
kvíddu ekki því, því;
ég skal ljá þér duluna mína
duluna mína að dansa í,
ég skal ljá þér duluna mína
duluna mína að dansa í

Mother of mine in the sheep pen
You don't need to worry, worry
You can wear this these rags of mine
so you can dance and dance

Upon hearing this the woman quickly went insane as she remembered her crime and thought the child's ghost had returned to curse her.

I'm not native Icelandic speaker so I hope I have not mispronounced much.
pd. Collar is FAUX fur. I do not support fur trade.


The ghosts of these children would be called útburður, the name suggests they were often carried outside and were then left to die in the wild. They are a gangári type ghost meaning they can follow their victims but unlike the other ghosts they can actually cast a curse on a whole family for generations to come. The song in the video above comes from one of the most well-known Icelandic ghost stories.


As always find the hidden ratties in the video
✅Digital/Physical albums/Shop: https://priscillahernandez.com/shop


✅OFFICIAL SITE: https://yidneth.com
✅Bandcamp: https://priscillahernandez.bandcamp.c... on ✅Patreon:   / yidneth  
✅Spotify: https://open.spotify.com/artist/4VYQX...
✅Facebook:   / yidneth  
✅Instagram:   / yidneth  
✅ https://blog.priscillahernandez.com
✅Tips: https://www.paypal.me/yidneth


Song composition (Traditional)This recording: All arrangements and instruments by Priscilla Hernández 2021 (All Rights Reserved)


Thank you all my patrons for making my channel possible   / yidneth  


Adrian Nunn, Alfredo Armas, Michael Purri, Patricia Hedegaard, Maria Lopez-Aranguren, veritanuda, Laura Mgar, Susan Schroder, Marta, Laineth del Bosque, Hepziba Gunneman-de Vries, Mirjam Staudacher, Szallejh, Attila Erdei, Lyra Samara, Chris Bird, Andkel Ondoluin, Joran Elane, Charity Zielony, Junkfeathers, Kara Markley Sterling, Emilio Miller Lopez, Megan Congdon, Louisa John Krol

Комментарии

Информация по комментариям в разработке