Beabadoobee - The Perfect Pair (tradução/legendado)

Описание к видео Beabadoobee - The Perfect Pair (tradução/legendado)

Música: Beabadoobee - The Perfect Pair

============================================================

Letra:

You ought to know that / Você deveria saber que...
I think we’re one and the same / eu acho que nós somos um só igual...
I don’t think we could help it / eu não acho que nós podíamos lidar...
No I don’t think we could help it / não, eu não acho que nós podíamos lidar...

We don't talk much / Nós não nos falamos muito...
I guess ‘cause nothing has changed / eu acho que é porque nada mudou...
I’m not sure I like it / Eu não tenho certeza se eu gosto disso,
And I‘m so tired of fighting / e eu estou tão cansada de lutar...

If I told you you know how to / Se eu te dissesse, você saberia como
Go and break my heart in two / e quebrar o meu coração em dois...
‘Cause I will anyways / Porque eu vou de qualquer maneira...
We’d end up like always / e nós acabaríamos como sempre...

If you know me you better show me / Se você me conhece, é melhor me mostrar
That you can say it to my face / que você pode dizer isso na minha cara...
‘Cause you know we’re the same / porque você sabe que nós somos iguais...
There’s worse things I can take / tem coisas piores que eu posso ouvir...

I know you hate it / Eu sei que você odeia isso...
When there’s nothing to say / quando não há nada a dizer...
I’m not quite sure we’d fix it / eu não tenho certeza se poderíamos mudar isso...
I guess we’re so used to it / eu acho que estamos muito acostumados com isso...

Wish I had noticed / Eu queria ter notado...
from the beginning / desde o início...
I find it hard to work out / eu achei isso difícil de entender
Why we have all this now / por quê nós temos tudo isso agora?

If I told you you know how to / Se eu te dissesse, você saberia como
Go and break my heart in two / e quebrar o meu coração em dois...
‘Cause I will anyways / Porque eu vou de qualquer maneira...
We’d end up like always / e nós acabaríamos como sempre...

If you know me you better show me / Se você me conhece, é melhor me mostrar
That you can say it to my face / que você pode dizer isso na minha cara...
‘Cause you know we’re the same / porque você sabe que nós somos iguais...
There’s worse things I can take / tem coisas piores que eu posso ouvir...

============================================================

The Perfect Pair significa "O Par Perfeito"

============================================================

Background: arte de Honnryou Hanaru

Primeiramente eu queria pedir desculpas por esse background...
(talvez) quem conhece, sabe que a história por trás dessa cena, por mais que seja fofa, pode não ser legal, e ser até nojento...
(e me perdoe, mas não sei o que aquelas palavras coreanas significam, e tenho medo de procurar...)

A música, assim como a arte, e o quão elas podem ser associadas entre si, referem-se a um episódio meio conturbado da minha vida...
Fora isso, a minha intenção é que somente curtam a música, inocentemente... assim como ela mesma se expressa... obg

Комментарии

Информация по комментариям в разработке