【Maretu ft.Hatsune miku 】あいしていたのに / yo te amaba【 Sub; Español】

Описание к видео 【Maretu ft.Hatsune miku 】あいしていたのに / yo te amaba【 Sub; Español】

·˚ ༘₊· ͟͟͞͞꒰➳ AAAAA Maretu volvió y estoy muy contenta!!! He traducido esto rápidamente una vez que pude recuperar mi editor. Espero próximamente traducir más canciones en el futuro.

⋆ ˚。⋆୨୧˚ Esta canción opino que es diferente a las que yo he escuchado de él en cuanto melodía, ritmo, etc... La verdad es que tengo una teoría basando en el video y letra. La más que me cuadra es que: Era una relación donde el chico la abandona (puede que por otra ya que dice "traidor"), y puede ser que la chica era muy obsesiva con el hasta el punto de matarlo, digo esto debido a los corazones cayendo además, lo que me llamo más la atención fue aunque se fueron los corazones, seguía moviendo. Esto me hace pensar que la chica lo mataba y aunque murió, lo seguía apuñalando (puede que disparando debido al dibujo de las 6 balas, que representa el cilindro de un revolver). Me recuerda a casos de asesinatos donde la persona pues recibía muchas apuñaladas y pues siempre eran debido a fuertes emociones que tenían con esa persona. Ahí dejo mi teoría- algo larga...

ഒ ノ ༝ Cantante: Hatsune Miku
ഒ ノ ༝ Productor: Maretu
ഒ ノ ༝ Traducción hecha por mi y video.

‗ ❍ Video original:    • 【初音ミク】 あいしていたのに 【オリジナル】  

-‘๑’-Notas:

las frases de “de la casa podrida” se puede interpretar de variad maneras. También como “juguete”

La verdad es que se me complico traducir el estribillo debido a que "愛していたのに" y "愛してい" Eran casi lo mismo y trate de cambiar pues la persona.

Okay, la frase de "Entra, dentro de mi" no es ningún fallo...realmente se dice así. Típico de Maretu. (Espero que signifique otra cosa que no sea eso...)

Комментарии

Информация по комментариям в разработке