Marianne Faithfull - It's all over now, baby blue (Re-recorded).

Описание к видео Marianne Faithfull - It's all over now, baby blue (Re-recorded).

It’s all over now, Baby Blue - Marianne Faithfull - Lyrics
tout est fini maintenant, Baby Blue - Marianne Faithfull - Paroles

You must leave now, take what you need, you think will last
Tu dois partir maintenant, prends ce dont tu as besoin, tu penses que ça va durer
But whatever you wish to keep, you better grab it fast
Mais quoi que tu veuilles garder, tu ferais mieux de le saisir rapidement
Yonder stands your orphan with his gun
Là-bas se tient ton orphelin avec son arme
Crying like a fire in the Sun
Pleurant comme un feu au Soleil
Look out, the saints are comin' through
Attention, les saints arrivent
And it’s all over now, Baby Blue
Et tout est fini maintenant, Baby Blue

The highway is for gamblers, better use your sense
L'autoroute est pour les joueurs, mieux vaut utiliser ton bon sens
Take what you have gathered from coincidence
Prends ce que tu as recueilli par hasard
The empty-handed painter from your streets
Le peintre bredouille de tes rues
Is drawing crazy patterns on your sheets
Dessine des motifs fous sur tes feuilles
This sky, too, is folding under you
Ce ciel aussi se replie sur toi
And it’s all over now, Baby Blue
Et tout est fini maintenant, Baby Blue

All your seasick sailors, they are rowing home
Tous tes marins qui ont le mal de mer, ils rentrent chez eux à la rame
All your reindeer armies are all going home
Toutes tes armées de rennes rentrent toutes chez elles
The lover who just walked out your door
L'amante qui vient de franchir ta porte
Has taken all his blankets from the floor
A pris toutes ses couvertures du sol
The carpet, too, is moving under you
Le tapis aussi bouge sous toi
And it’s all over now, Baby Blue
Et tout est fini maintenant, Baby Blue

Leave your stepping stones behind you, something calls for you
Laisse tes tremplins derrière toi, quelque chose t'appelle
Forget the dead you’ve left, they will not follow you
Oublie les morts que tu as laissés, ils ne te suivront pas
The vagabond who’s rapping at your door
Le vagabond qui frappe à ta porte
Is standing in the clothes that you once wore
Est debout dans les vêtements que tu portais autrefois
Strike another match, go start anew
Gratte une autre allumette, recommence
And it’s all over now, Baby Blue
Et tout est fini maintenant, Baby Blue

Комментарии

Информация по комментариям в разработке