南都之夜 許石曲 張舒涵編 華岡唱友合唱團HKAC

Описание к видео 南都之夜 許石曲 張舒涵編 華岡唱友合唱團HKAC

〈南都之夜〉被稱為「台灣光復以後第一首最流行的歌曲」,音樂家許石作曲、鄭志峰作詞,2008年榮獲6項金馬獎的電影《海角七號》裡,參加樂團演出的靈魂人物茂伯(林宗仁)曾彈著月琴娓娓清唱,隨著電影的高票房而重新廣為人知。
這首歌有時又被冠上〈台灣小調〉之名,乃因1959年,紅星葛蘭在香港電影《空中小姐》中演唱的插曲,由易文填上國語版的新詞,內容介紹台灣的建設與自然景觀,頗有替政府官宣的意味。然而鮮少有人知曉,這首歌最早叫〈新台灣建設歌〉,內容恰恰相反,是感嘆當時台灣狀況不佳,且含蓄向當局表達不滿的期許。
2015年許石長子許朝欽出版《五線譜上的許石》,細數其父親的音樂成就,並將父親的手稿、遺物贈予台南市政府,其中便有〈新台灣建設歌〉的手稿,其主要內容是:「我愛我的美麗島,耕作本無憂,憶當時茶糖鹽米,生產足需求,請農工依然奮勇,建設真自由。我愛我的常夏島,衣食本無憂,見如今米珠薪桂,生活竟難求,願官民同心協力,建設真自由。我愛我的天惠島,安住本無憂,望將來年豐物富,康樂應吾求,慶國家和平奠定,建設真自由。」然而這樣的歌詞內容,想當然爾不為當時初接手台灣的國民政府所喜,故旋即改為〈南都之夜〉的情歌版本。
此後一直有歌手在綜藝歌唱節目演唱,或收錄在發行的懷舊台語專輯,甚至在歌仔戲中也被當成唱調,如1996年葉青的電視歌仔戲《陳三五娘》,林岱肖想五娘的白日夢橋段便曾引用。
〈南都之夜〉不僅在發源地台灣流行,在馬來西亞又變身成為潮州話版本的〈拜六禮拜好日子〉;香港方面,則因〈台灣小調〉的推介,1961年,香港作曲家周聰改編成廣東歌,名為〈星星愛月亮〉;不久後再由香港的另一個文人龐秋華重新填詞,取名〈舊歡如夢〉,均為男女之愛為基底的情歌,1960年代粵語電影的紅小生譚炳文曾於主演的電影中演唱,而成為當時最流行的粵語版本。
1992年梁家輝在電影《92黑玫瑰對黑玫瑰》搞笑演唱,讓這首老歌再度大受歡迎,且獲得當年度香港金像獎的最佳電影配樂,不單演唱插曲的盧冠廷收錄在專輯內,另一位歌手李克勤也同時灌錄這首歌,並配上特別舞步,延續流行至今。
〈南都之夜〉創作至今已將屆80年,不但沒有隨時間被世人遺忘,反而愈陳愈香,好歌流傳無遠弗屆,如此可見一般。
(文字出自:人間福報【台灣史話】南都之夜的流變)

南都之夜
鄭志峰 詞/許石 曲/張舒涵 編曲

山巒傳唱之榮耀六十音樂會
2023年12月16-17日 南港生技園區多功能廳(World Premiere)
指揮:張維君
鋼琴:洪瑩庭
華岡唱友合唱團

我愛我的妹妹啊 害我空悲哀
彼當時在公園內 怎樣妳敢知
看見月色漸漸光 有話想欲問
請妹妹妳想看覓 甘苦妳敢知

我愛我的哥哥啊 相招來𨑨迌
黃昏時在運河邊 想起彼當時
雙人對天有立誓 阮才不敢嫁
親像風雨渥好花 何時會相會

妹妹啊我真愛妳 哥哥我愛你
坐在小船賞月圓 心內暗歡喜
親像牛郎佮織女 相好在河邊
誰人會知咱快活 合唱戀愛歌

Комментарии

Информация по комментариям в разработке