Karl-Ludwig Wetzig - Preisträger Wieland-Übersetzerpreis 2023

Описание к видео Karl-Ludwig Wetzig - Preisträger Wieland-Übersetzerpreis 2023

Karl-Ludwig Wetzig, der für seine herausragende Übersetzung des Romans "Dein Fortsein ist Finsternis" von Jón Kalman Stefànsson mit dem Christoph-Martin-Wieland-Übersetzerpreis 2023 ausgezeichnet wurde, im Gespräch mit Karen Nölle.

Der Preis war in diesem Jahr für die herausragende Übersetzung eines literarischen Liebesromans ausgeschrieben. Verliehen wird er vom Freundeskreis zur Förderung literarischer und wissenschaftlicher Übersetzungen e. V.

Karl-Ludwig Wetzig wurde mit dem Preis auch für seine langjährige Übersetzungstätigkeit aus dem Isländischen und den skandinavischen Sprachen geehrt.

Die Laudatio von Prof.Dr.Dr.h.c. Heinrich Detering und die Dankesrede von Karl-Ludwig Wetzig finden Sie hier:
https://freundeskreis-literaturuebers...

Karl-Ludwig Wetzig, geboren 1956, war Lektor an der Universität Reykjavík und arbeitet heute als Autor und Übersetzer aus den nordischen Sprachen. Er hat u. a. Jón Kalman Stefánsson, Gunnar Gunnarsson und Hallgrimur Helgason ins Deutsche übertragen. Er arbeitet heute als freier Schriftsteller und Übersetzer in Den Haag.

Kamera/Schnitt: Barbara Neeb

Bildmaterial Island: © Karl-Ludwig Wetzig
Bildmaterial Preisverleihung: © Volker Strohmaier


Mehr zum Thema Literaturübersetzen und den Übersetzenden auf dem YouTube-Kanal der Weltlesebühne e.V.
Zu abonnieren unter:
   / weltlesebuehne  

Mehr zur Weltlesebühne e.V. unter:
https://www.weltlesebuehne.de
https://blog.weltlesebuehne.de/
sowie auf Facebook
/ weltlesebuehne

Das Projekt wurde gefördert durch die Beauftragte der Bundesregierung für Kultur und Medien und den Deutschen Übersetzerfonds.

#Weltlesebühne #Literaturuebersetzen #piper

Комментарии

Информация по комментариям в разработке