Запись сделана в Чокурдахе весной 1973 года фольклорной экспедицией Сибирского отделения Академии наук СССР.
В расшифровке я корректирую своеобразные фонетические особенности исполнения.
Исследователи отмечали, что русскоустьинцы, с одной стороны, сохранили в чистоте, почти в полной неприкосновенности русский язык. При этом основным источником их говора были говоры северных областей Европейской России, что ясно указывает на то, откуда они пришли на Индигирку, и косвенно подтверждает гипотезу о происхождении из Великого Новгорода: часть новгородцев, спасаясь от репрессий Ивана Грозного, ушла полярным морем на восток и достигла не только Колымы и Индигирки, но и Аляски.
С другой стороны, речь и пение русскоустьинцев имеют заметную фонетическую специфику, и это хорошо слышно.
И ещё одно любопытное наблюдение. Фольклористы отмечали, что некоторые исполнители песен даже не понимали значения ряда слов: они просто старательно пропевали их, как можно точнее воспроизводя то, что слышали от своих предков. Работали, как живое звукозаписывающее устройство. Впрочем, такая ситуация встречалась не только у русских на Колыме и Индигирке, но и во многих других изолированных этнокультурных группах.
Летал голубь, летал сизый
Всё с голубушкою.
Удалой молодец
С красной девицею.
Кабы ты, моя милая,
Со мной, с голубем, жила,
Я бы золотом обсыпал,
Жемчугом бы д унизáл.
Кабы летнею порою –
Во карете прокатал,
Кабы зимней порой –
В Петербурге развозил
На ямских лошадях,
На прекрасных санях.
Сядем рученьку во ручку,
Не пошáтнется,
Во другую сторону –
Да не ворохнется.
Он сказалских (?): «Полетай,
Полетай, голубь, домой.
Полетай, голубь, домой,
Да распрощаемся с тобой».
Где почитать о русских на Индигирке, русскоустьинцах, их песнях, а также тексты вариантов песни «Летал голубь»
Чикачев А. Г. Русские на Индигирке: историко-этнографический очерк / Отв. ред. д-р филол. н. А. И. Федоров; АН СССР, Сибирское отделение. – Новосибирск: Наука, Сибирское отделение, 1990 (URL: https://fb2.top/russkie-na-indigirke-....
Кляус В. Л., Супряга С. В. Песенный фольклор русскоустьиицев Якутии и семейских Забайкалья: Материалы к изучению бытования в иноэтническом окружении. – Курск: Изд-во Регионального открытого социального института, 2006 (URL: https://biblio.imli.ru/index.php/folk....
Здесь под № 42 (с. 133) приведена расшифровка песни, которая звучит в этой записи, с исходной фонетикой.
Песни, собранные П. В. Киреевским: Новая серия. Вып. 1. Песни обрядовые / Общество любителей российской словесности при Императорском Московском университете; под ред. действительных членов Общества акад. В. Ф. Миллера и проф. М. Н. Сперанского. – М.: 1911 (URL: https://rusneb.ru/catalog/000199_0000....
Летит голубь, летит сизой со голубушкою. № 32, с. 14. Записана в 1842 году Г. Портовым в г. Мезени Архангельской губернии.
Русские лирические песни Сибири и Дальнего Востока / Российская академия наук, Сибирское отделение, Институт филологии; вступительная статья, комментарии и указатели С. И. Красноштанова при участии В. С. Лебедева; ответственный редактор тома Ю. И. Смирнов. – Новосибирск: Наука, Сибирское предприятие РАН, 1997 (URL: https://elibrary.ngonb.ru/catalog/520....
Летал голубь, летал сизой со голубушкою. № 188, с. 179. Записана в 1900 году Н. П. Протасовым в г. Троицкосавске Забайкальской области.
********************************
Ещё русские песни на канале:
– Выступление мужского квартета семейских села Большой Куналей в Москве, 1967 год (продолжительность 23:06 минут): • Как пели русские, пока не стали советскими
– Фонарики-сударики, семейские Забайкалья, село Бичура: • Фонарики-сударики. Семейские Забайкалья (Б...
– Ой да по ту сторону Байкала, семейские Забайкалья, село Малоархангельское: • Ой да по ту сторону Байкала. Семейские Заб...
– Глухой неведомой тайгою. Забайкальский семейский хор. Редкая запись, рассказ о хоре и песне: • Глухой неведомой тайгою. Забайкальский сем...
– Повянь, повянь, бурь-погодушка в обработке Вл. Соколова, исполняет группа "Гони-М", запись 1996 года: • Имандра. Повянь, повянь, бурь-погодушка
– За высокий за курган, коллектив "Пернач" (город Брянск): • И Уч-Кудук, и Киндерли, и русский флаг над...
– Виноградье, записано в с. Походск (Колыма) от местных жителей в 1973 году: • Походск, русская Атлантида на Колыме: вино...
– Неспокойна шельма в лесе комарёк (Лирическая песня Белгородчины), исполняет ансамбль Дмитрия Покровского: • Неспокойна шельма в лесе комарёк
– Забайкальская семейская песня ("старинные частушки") села Большой Куналей "Глянь-ка, миленькай, на небо", поют девчата Европейской России, ансамбль "Кладец": • Глянь-ка, миленькай, на небо, а потом на меня
– Вечёрочная песня "Дуня бела, румяна". • Типы России: фототипии на бланках открытых...
– Полынь горькая в поле трава. • Полынь горькая в поле трава (семейские Заб...
********************************
Информация по комментариям в разработке