Pim Stones - Chaos In The Jungle (Türkçe Çeviri)

Описание к видео Pim Stones - Chaos In The Jungle (Türkçe Çeviri)

ve işte sona geldik... ulaşabildiğim son pim stones şarkısı :')
şu güzelliklerin tükenmemesi için bunu çevirmeyi sürekli erteledim, ama belirlenmiş sonu geciktiremezsin.. çok fazla övdüm. her şarkının altında övdüm ama gerçekten övülmeye ihtiyacı var. eşsiz bir ses, eşsiz bir yetenek. kendisini en fazla öne çıkaran da şarkılarının anlamları bana göre. klasik melodiler, akılda kalıcı olması için yapılmış, yaratılmış şarkılar değiller. sıradan ilişkiler, muhtemel, günlük hayatta sürekli karşımıza çıkan şeyler değil de insan ırkını derinden gören, büyük resimle bir şeyler yaratan bir sanatçı. her duyguyu, her anlamı, gerçekten içten olduğunu hissettiriyor. the life we could have sıradan romantik bir şarkı değil. aşkı gerçekten, her zaman karşılaşılmayan o özelliğiyle yansıtan, hissetmeyene, yaşamayana bile gerçek olduğunu hissettiren, kalbinize dokunan bir şarkı. the life we could havede bu duygular hakkında acıyı hissederken neon lightsda umudu, coşkuyu hissediyorsunuz.
the last one i made insanları gruplaştırmamız, birbirinden ayırmamız, dünyada olan ırkçı bakış açısı hakkında harika bir eser.
ama benim için en en özeli we have it all, insanlığın bencil doğası hakkında yapılan müthiş bir eleştiri. kelimelerle ifade edilmeyecek bir bakış açısı katıyor şarkı insana, elbette yalnızca anlayabilen kişiler için. we have it all ve chaos in the jungle özellikle post apokaliptik diyebileceğim hisler uyandırdığı için bayılıyorum. bu şekilde eserlere aşık bir kişiliğim var ve pim stones keşfeder keşfetmez şarkılarındaki bu olay yüzünden kendisine bağlamıştı beni.
her şarkısının altında bir anlam gizli ve açıkçası dinleyen herkesin gerçekten anlayıp, anlamını görebildiklerini düşünmüyorum..

chaos in the jungle da yine aynı şekilde diğerlerinde olduğu gibi fazla anlam barındıran bir şarkı. son olarak bunu çevirmek istedim spesifik bir şekilde...

pim stones'u ben de, benimle birlikte çok fazla kişi de fazlasıyla aradık ama kendisi hakkında bilinenler çok az ve ne yazık ki şu anda nerede olduğu ve müziğe devam edip etmediğine ulaşamadık. pim stones adı altında yayınladığı bütün şarkıları bununla birlikte çevirmiş oldum ama.
belki de sadece dinlenmek, kabuğuna çekilmek istemiştir diye düşünüyorum. ileride müziğe devam edeceğine inanmak istiyorum:( sürekli kendisine ulaşmaya çalışacağım..

aynı zamanda sanıyorum ki çok fazla kişinin kendisinden haberdar olmasını sağladım. izlenmeler, yorumlar bunu gösteriyor. ve bu beni çok ama çok mutlu etti çünkü bilinmesi, övülmesi gereken bir sanatçı

yani, sonuç olarak,
"this is the end."

instagram: @blophensa0
program: sony vegas pro 16

lyrics;
All is forgiven for patriotism
A lazy word I have hidden behind before
Running along to a rhythm on a path so bitter
With the nets and the treasure chests of the people's applause
But we're both one of many boys
Who like to seek adventure and dangerous toys
Holding a gorilla's gaze
Drumming on the jaguar's cage
They can no longer be contained
Everyone hold the line
Hunting a python's prey
Feeding in the crocodile's lake
They can no longer be restrained
Everyone hold the line
Uh oh, well here comes trouble
I can hear the belly of the beast grumble
It's chaos in the jungle
For love of the land, for honor in a man
The key words are spoken and off we go
No question of why, why the enemy cries
Easier to ask: who's friend who's foe?
Cause we're both one of many boys
Who like to seek adventure and dangerous toys
(Everyone hold the line)
Through the comfort of screams
Thundering skies so far away
Never will I stare down the eye
Of the hurricane
I won't hear your screams
And I'll feel no pain
It's chaos in the jungle

Комментарии

Информация по комментариям в разработке