不是因为寂寞才想你 # Not because lonely just missing you [Translated by Jong Putra/Bun Kui]

Описание к видео 不是因为寂寞才想你 # Not because lonely just missing you [Translated by Jong Putra/Bun Kui]

不是因为寂寞才想你 # Not because lonely just missing you [Translated by Jong Putra/Bun Kui]

Vocal : 小阿枫 Xiao A Fen
   • Видео  
Lyrics / Composer : 张超 Zhang Chao
Translate to English and Indonesia by : 杨文贵 Jong Putra / Bun Kui

Chinese/中文 :
相遇在人海 聚散在重逢之外
醒来的窗台 等着月光洒下来
不要太伤怀 相信缘分依然在
让时钟它慢慢摇 滴滴嗒嗒等你来
看云水漂流 看着落叶被带走
泪湿的枕头 枕干潮湿的温柔
等到下一个春秋 等到秋叶被红透
让那指针慢慢走 停在花开的时候
不是因为寂寞才想你
只是因为想你才寂寞
当泪落下的时候
所有风景都沉默
因为有你爱所以宽容
因为思念时光走得匆匆
月光轻轻 把梦偷走
所有无眠的夜想你够不够
---------------------------------------------------------------------
看云水漂流 看着落叶被带走
泪湿的枕头 枕干潮湿的温柔
等到下一个春秋 等到秋叶被红透
让那指针慢慢走 停在花开的时候
不是因为寂寞才想你
只是因为想你才寂寞
当泪落下的时候
所有风景都沉默
因为有你爱所以宽容
因为思念时光走得匆匆
月光轻轻 把梦偷走
所有无眠的夜想你够不够
所有无眠的夜想你够不够

English/ 英文 :
Meet in the sea of ​​people, gather and disperse outside the reunion
Waking up on the window sill, waiting for the moonlight to shine down
Don't be too sad, believe that the fate is still there
Meet in the sea of ​​people, gather and disperse outside the reunion
Watching the clouds and water drifting, watching the fallen leaves being taken away
The tear-wet pillow, the dry and moist softness of the pillow
Wait until the next spring and autumn, wait until the autumn leaves are completely red
Let the pointer move slowly and stop when the flowers bloom
It's not because I'm lonely just missing you
This is because missing you is just lonely
When tears fall
All scenery is silent
Because there is your love so tolerant
Because of missing time flies by
The moonlight gently steals away the dream
All the sleepless nights missing you, Is that enough
---------------------------------------------------------------------
Watching the clouds and water drifting, watching the fallen leaves being taken away
The tear-wet pillow, the dry and moist softness of the pillow
Wait until the next spring and autumn, wait until the autumn leaves are completely red
Let the pointer move slowly and stop when the flowers bloom
It's not because I'm lonely just missing you
This is because missing you is just lonely
When tears fall
All scenery is silent
Because there is your love so tolerant
Because of missing time flies by
The moonlight gently steals away the dream
All the sleepless nights missing you, Is that enough
All the sleepless nights missing you, Is that enough

Indonesia/印度尼西亚:
Bertemu di lautan manusia, berkumpul dan bubar di luar reuni
Bangun di ambang jendela, menunggu sinar bulan bersinar
Jangan terlalu bersedih, percayalah takdir itu masih ada
Biarkan jam berjalan lambat dan menunggu kamu datang
Menyaksikan awan dan air melayang, menyaksikan daun-daun yang jatuh dibawa pergi
Bantal yang basah kuyup, kelembutan bantal yang kering dan lembab
Tunggu hingga musim semi dan musim gugur berikutnya, tunggu hingga daun musim gugur benar-benar merah
Biarkan penunjuk bergerak perlahan dan berhenti saat bunga mekar
Ini bukan karena aku kesepian baru merindukan kamu
Ini karena rindu kamu baru kesepian
Ketika air mata jatuh
Semua pemandangan sunyi
Karena ada cintamu jadi toleran
Karena waktu yang hilang berlalu begitu saja
Cahaya bulan dengan lembut mencuri mimpi itu
Semua malam tanpa tidur merindukanmu, Apakah itu cukup
---------------------------------------------------------------------
Menyaksikan awan dan air melayang, menyaksikan daun-daun yang jatuh dibawa pergi
Bantal yang basah kuyup, kelembutan bantal yang kering dan lembab
Tunggu hingga musim semi dan musim gugur berikutnya, tunggu hingga daun musim gugur benar-benar merah
Biarkan penunjuk bergerak perlahan dan berhenti saat bunga mekar
Ini bukan karena aku kesepian baru merindukan kamu
Ini karena rindu kamu baru kesepian
Ketika air mata jatuh
Semua pemandangan sunyi
Karena ada cintamu jadi toleran
Karena waktu yang hilang berlalu begitu saja
Cahaya bulan dengan lembut mencuri mimpi itu
Semua malam tanpa tidur merindukanmu, Apakah itu cukup
Semua malam tanpa tidur merindukanmu, Apakah itu cukup


#terjemahanindonesia #LaguMandarin #LaguTerjemahan #TerjemahanInggris #EnglishTranslation #IndonesiaTranslation #MandarinSong #JongPutra #BunKui #杨文贵 #TranslatedSong #Laguchina #ChineseSong #LaguHokkian #HokkianSong #CantoneseSong #中国歌曲 #翻译歌曲 #印尼语翻译 #英文翻译 #闽南歌 #粤语歌曲 #国语歌

Комментарии

Информация по комментариям в разработке