В памет на Апостола на свободата!
„Обесването на Васил Левски“ е лирическо произведение на Христо Ботев. Макар че е художествена фикция, то има за повод реално събитие.
Първият вариант на стихотворението е публикуван в бр. 22 в. „Нова България“ на 12 август 1876 г., със заглавие „Дякон Васил Левски“, а вторият вариант – в „Съчинения на Христо Ботев“, редактирани от Захарий Стоянов от 1888 г. В България се е наложил вариантът на Захарий Стоянов.
По думи на съвременници и приятели, в продължение на три години Ботев винаги носил със себе си текста на стихотворението, за да го редактира. Това е нетипично за писателя, който често пишел стихотворенията и статиите си на един дъх.
Обесването на Васил Левски
О, майко моя, родино мила,
защо тъй жално, тъй милно плачеш?
Гарване, и ти, птицо проклета,
на чий гроб там тъй грозно грачеш ?
Ох, зная, зная, ти плачеш, майко,
затуй, че ти си черна робиня,
затуй, че твоят свещен глас, майко,
е глас без помощ, глас във пустиня.
Плачи! Там близо край град София
стърчи, аз видях, черно бесило,
и твой един син, Българийо,
виси на него със страшна сила.
Гарванът грачи грозно, зловещо,
псета и вълци вият в полята,
старци се молят богу горещо,
жените плачат, пищят децата.
Зимата пее свойта зла песен,
вихрове гонят тръни в полето,
и студ, и мраз, и плач без надежда
навяват на теб скръб на сърцето.
Анимация - Тончо Михайлов (Съосновател на „Нова сила“)
Изпълнява - Олег Чернев
Информация по комментариям в разработке