[노래추천] GTO 2기 ED『 しずく(물방울) 』- 奥田美和子(오쿠다 미와코) (일어/발음/한국어) lyrics | MINYI music

Описание к видео [노래추천] GTO 2기 ED『 しずく(물방울) 』- 奥田美和子(오쿠다 미와코) (일어/발음/한국어) lyrics | MINYI music

#奥田美和子 #しずく #GTO2기OST

GTO 2기 ED /しずく(물방울) - 奥田美和子(오쿠다 미와코)

원본 음원은 공식 채널에서 확인해 보세요!
출처 :    • Shizuku  
Release : 2012. 11. 07.

※노래 추천도 상시 받고 있으니 댓글로 편하게 알려주시면
노래 감상해보고 자막 영상으로 제작해보겠습니다.

(일어/발음/한국어) lyrics

すべての人を愛せるわけじゃないなら
스베테노 히토오 아이세루 와케쟈 나이나라
모든 사람을 사랑할 수 있는 것이 아니라면

せめて愛する人を
세메테 아이스루 히토오
적어도 사랑하는 사람을

裏切らずに疑わずに
우라기라즈니 우타가와즈니
배신하지 말고, 의심하지 말고

責めたり憎んだりしないで
세메타리니 쿤-다리 시나이데
책망하거나 미워하지 말아요

無邪氣でいることが
무쟈키데 이루코토가
아무것도 모르고 있는 것이

人を傷つけてしまうの?
히토오 키즈츠케테 시마우노
사람을 상처입혀 버리나요?

靜かな情熱が瞳の奧で騷ぎだす
시즈카나 죠-네츠가 히토미노 오쿠데 사와기다스
조용한 정열이 눈동자의 깊은 곳에서 소란스러워져요

あなたに巡り會えて
아나타니 메구리 아에테
당신을 다시 만나서

こぼれそうな淚のつぶ
코보레 소-나 나미다노 츠부
넘쳐버릴 듯한 눈물방울

流さず胸にためて
나가사즈 무네니 타메테
흘리지 않는 가슴을 위해서

一瞬を强く生きよ
잇-슌-오 츠요쿠 이키요
한순간을 강하게 살도록 해요

一途なしずくになって
이치즈나 시즈쿠니 나앗테
한결같은 물방울이 되어서

純粹な愛情が
쥰-스이나 아이죠-가
순수한 애정이

いつだって誰かを惑わしてる
이츠닷-테 다레카오 마도와시테루
언제라도 누군가를 매혹시켜요

あきらめないで祈りましょう
아키라메나이데 이노리마쇼-
포기하지 말고 기도해요

世界がたとえ暗闇でも
세카이가 타토에 쿠라야미데모
세상이 설령 어둠으로 가득 차 있다해도

自分に誇れる
지분-니 호코레루
스스로에게 자랑삼을 수 있는

たったひとつを見つけだそう
탓-타 히토츠오 미츠케다소-
단 하나를 찾아내자구요

コトバに出來ない夢が兩手にあふれても
코토바니데 키나이 유메가 료-테니 아후레테모
말로는 할 수 없는 꿈이 양손에 흘러 넘쳐도

誰にも染まらないよ
다레니모 소마라나이요
누구에게도 물들지 않아요

果てしない時代の中で
하테시나이 토키노 나카데
끝없는 시대 속에서

自分に何が出來る
지분-니 나니가 데키루
자신에게 무엇을 할 수 있을지

今はまだ小さくても
이마와 마다 치이사쿠테모
지금은 아직 작아도

輝き消せやしないよ
카가야키 케세야시나이요
그 빛남을 꺼버리지 말아요

水道のカルキがシンクの淵にたまって
스이도-노 카루키가 싱크노 후치니타맛-테
수도의 석회가 세면대의 호수에 쌓여

そのまま溶けそうにない
소노마마 토케소-니 나이
그대로 녹을 것 같지 않은

化學環境ももちろん愛情も
카가쿠캉-쿄-모 모치론- 아이죠-모
화학환경은 물론 애정도

ぜんぶ同じ次元で考える
젬-부오 나지 지겐-데 캉-가에루
모두 같은 차원에서 생각해요

何かひとつ自分にしかできないコト
나니카 히토츠 지분-니 시카데키나이 코토
무엇인가 한가지 자신에게 밖에 할 수 없는 것을

見つけだせたら
미츠케다세타라
찾아낸다면

他には何もいらないでしょ
호카니와 나니모 이라나이데쇼
달리는 아무것도 필요 없겠지요

それが最近わかってきたでしょ
소레가 사이킨- 와캇-테키타데쇼
그것이 최근 들어 알게된 것이겠지요

大きな岩のような都會の隅っこで
오오키나 이와노 요-나 토카이노 스밋-코데
거대한 바위 같은 도시의 한 귀퉁이에서

何かを少しずつx3 變えていきたい
나니카오 스코시 즈츠x3 카에테 이키타이
무언가를 조금씩x3 바꾸어 가고싶어

誰かを本氣で浸食してたい
다레카오 혼-키데 신-쇼쿠시테타이
누군가를 진심으로 '침식'하고 싶어

今朝のテレビは遠い何處かの
케사노 테레비와 토오이 도코카노
오늘 아침의 TV는 먼 어딘가의

憎みあう誰かを映してた
니쿠미아우 다레카오 우츠시테타
미워하는 누군가를 비추었다

果てしない時代の中で
하테시나이 토키노 나카데
끝없는 시대 속에서

自分に何が出來る
지분-니 나니가 데키루
자신에게 무엇을 할 수 있을지

今はまだ小さくても
이마와 마다 치이사쿠테모
지금은 아직 작아도

輝き消せやしないよ
카가야키 케세야시나이요
그 빛남을 꺼버리지 말아요

こぼれそうな淚のつぶ
코보레소-나 나미다노 츠부
넘쳐버릴 듯한 눈물방울

流さず胸にためて
나가사즈 무네니 타메테
흘리지 않는 가슴을 위해서

一瞬を强く生きよ
잇-슌-오 츠요쿠 이키요
한순간을 강하게 살도록 해요

一途なしずくになって
이치즈나 시즈쿠니 나앗테
한결같은 물방울이 되어서

Комментарии

Информация по комментариям в разработке