Tunder: Wachet auf, ruft uns die Stimme - Ricercar Consort

Описание к видео Tunder: Wachet auf, ruft uns die Stimme - Ricercar Consort

Franz Tunder (1614-1667)
Wachet auf, ruft uns die Stimme

Greta De Reyghere - soprano
François Fernandez, Ghislaine Wauters - violin
Philippe Pierlot, Kaori Uemura - bass viol
Bernard Foccroulle - organ

Score: www.imslp.org


Wachet auf! ruft uns die Stimme
der Wächter sehr hoch auf der Zinne:
wach auf, du Stadt Jerusalem.
Mitternachgt heisst diese Stunde,
sie rufet uns mit hellem Munden:
wo seid ihr klugen Jungfrauen?
Wohlauf, der Bräutgam kömmt,
steht auf, die Lampen nehmt,
Alleluia!
Macht euch bereit zu der Hochgzeit,
ihr müsset ihm entgegen gehn.

Zion hört die Wächter singen,
das Herz tut ihr für Freuden springen,
sie wacht und stehet eilend auf.
Ihr Freund kommt vom Himmel prächtig,
von Gnaden stark, von Wahrheit mächtig,
ihr Licht wird hell, ihr Stern geht auf.
Nun komm, du werte Kron,
Herr Jesu, Gottes Sohn,
Hosianna.
Wir folgen all zum Freudensaal
und halten mit das Abendmahl.


Awake! cries the voice
of the guard high on the battlements:
awake, you city of Jerusalem.
For it is the hour of midnight,
and it calls to us in a clear voice
"Where are your wise virgins?
Arise, the bridegroom comes,
stand, take up your lamps,
Alleluia!
Prepare yourselves for the wedding,
for you must go to meet him."

Zion hears the watchmen's voices,
and her heart leaps for joy,
she wakes and rises hurriedly.
Her Friend comes splendid from Heaven,
strong in grace and powerful in truth,
her light brightens, her star rises.
Now come, you worthy crown,
Lord Jesus, Son of God,
Hosanna.
We all follow to the hall of joy
and share in the evening meal.

Комментарии

Информация по комментариям в разработке