Gloom VS Malice: The Untold Secrets of Gloom in Tears of the Kingdom

Описание к видео Gloom VS Malice: The Untold Secrets of Gloom in Tears of the Kingdom

Let's delve into the depths of Malice and Gloom in Tears of the Kingdom, particularly in relation to their Japanese terminology and cultural context!

All translations in the video have been completed by me. Like with any language, there are multiple ways to interpret and localise Japanese into English. Another may choose to translate differently!

Some references:

Shouki "gloom" in Japanese:
https://dream.jp/entmeet/article/617b...
http://mudef.net/mdgsblog/2012/01/30/...

Amanojaku: https://shorturl.at/yX136
https://yokai.com/amanojaku/

The Japanese word for Malice in Zelda:

   • The Cycle of Demise: Ganondorf & Rein...  

   • The TERRIFYING Reality of Ganondorf's...  

Комментарии

Информация по комментариям в разработке