【澳大利亚Exmouth】透彻空灵的宁加洛世界遗产区 Meets 原始粗犷的开普岭国家公园 Where the outback meets the sea

Описание к видео 【澳大利亚Exmouth】透彻空灵的宁加洛世界遗产区 Meets 原始粗犷的开普岭国家公园 Where the outback meets the sea

有人用“Where the outback meets the sea”来形容宁加洛世界遗产区,以西,是宁加洛海洋公园蓝绿色的海水,透彻空灵;以东,则是开普岭国家公园,原始粗犷。

Some people use "Where the outback meets the sea" to describe the Ningaloo World Heritage Area. To the west is the blue-green water of Ningaloo Marine Park, which is transparent and ethereal; to the east is Cape Range National Park, which is primitive and rough.

开普岭国家公园崎岖的石灰岩山脉、峡谷和海滩与宁加洛海洋公园相邻,形成了极具冲击力的景色对比。

The rugged limestone mountains, gorges and beaches of Cape Ridge National Park and Ningaloo Marine Park provide a striking contrast.

沿着远足径徒步,边走边欣赏这里粗旷开阔的原始美。

Hike along the hiking trails and admire the wild and untouched beauty here.

我们把查尔斯耐夫路走完了,发现这条路上最好看的一段峡谷是这里,看看远处,可以看到海。近处古老的山脉中,峡谷内的色彩比较绚丽,层次分明,蔚为壮观。

We finished walking the Charles Knife Road, and found that the most beautiful section of the canyon is here. look at the distance, you can see the sea. Among the nearby ancient mountains, the colors in the canyon are more gorgeous, with distinct layers, and it is spectacular.

这里的峡谷没有绿植覆盖,红黄色的泥土和岩石裸露在外,没有任何掩盖与雕饰,给人一种赤裸不羁之感。

The canyon here is not covered by green plants, the red and yellow soil and rocks are exposed, without any cover and decoration, giving people a sense of nakedness and unruly.

Комментарии

Информация по комментариям в разработке