『駅』 (Eki/Station) 竹内まりや 歌詞有 / Mariya Takeuchi / 【我懷疑你曾來過】买辣椒也用券 中文歌词 / 鉄道 列車 山下達郎 ピアノ / 다케우치 마리야 - 역

Описание к видео 『駅』 (Eki/Station) 竹内まりや 歌詞有 / Mariya Takeuchi / 【我懷疑你曾來過】买辣椒也用券 中文歌词 / 鉄道 列車 山下達郎 ピアノ / 다케우치 마리야 - 역

切なくなるメロディの「駅」に美しい日本の風景と列車の画像をつけました。1:40 から速いパッセージとともに盛り上がる美しいピアノアレンジです。3:09 ~実際の演奏をご覧いただけます。
下面有中文和韩文歌词。중국어와 한국어 가사는 아래에 첨부되어 있습니다.

「駅」
作詞・作曲:竹内まりや

【写真のご紹介 / 照片介绍 / 사진 소개 】すべて著作権フリー画像を使用しています。
0:28 京都丹後鉄道
0:48 日本海ローカル線
1:07 富良野
1:26 JR北上線
1:46 こまち(そばの花)
2:24 海芝浦

中国語の歌詞です。
『我怀疑你曾来过(我懷疑你曾來過)』
歌手:买辣椒也用券

余晖拥吻着站台 恋人无声轻叹
忽明忽暗的交谈 被秒针催促留白
远处壁灯在偷拍 有谁看了过来
隔着沉默的轨道 一切都停靠太快

当我聆听震动的汽笛 谁在邻座
还以为窗外那告别 是你和我
或是快要在此偶遇 晃荡着的夜色

会否你号码拿错原本 紧挨着我
隧道漆黑是为成全 相认一刻
在漫长旅途中
我怀疑你曾来过

暗光里车轮带走 锈迹还是青苔
原地剩我还在等待 彷佛陈旧的站牌
玻璃窗上的倒影 有谁迎了过来
毕生行李就在手中 竟然重的那么意外

【한국어 가사】
눈에 익은 레인 코트
황혼무렵의 역에서 가슴이 떨렸어요.

빠른 발걸음, 틀림없이
그옛날 사랑했었던 그 사람이네요.

그리움에 젖어들기 바로 전에
북받치는 쓰라린 추억에
할 말이 도저히 떠오르지 않아요.

당신 없이도 이렇게
건강하게 잘 살고 있는걸
아무렇지도 않은 듯이 전하고 싶었는데

2년의 세월이 변하게한건
그의 눈빛과 나의 이 머리모양

각각이 (전차를) 기다리는 사람들 쪽으로
돌아가고있네요. . 눈치채지도 못하고

우츠무쿠 요코가오 미테이타라
고개 숙인 당신의 옆얼굴 보고 있으니

한 칸 옆 차량에 타서
나도 모르게 눈물이 흘러넘칠 것 같아요

지금이 돼서야 당신의 기분을
처음으로 알았어요. 마음이 아플 정도로
나만을 사랑했었다는 것도

#竹内まりや #懐メロ #カラオケ

Комментарии

Информация по комментариям в разработке