French Poetry - Et après... - Jacques Prévert

Описание к видео French Poetry - Et après... - Jacques Prévert

Vivons-nous dans l'illusion que le temps est infini ? Avec le poème "Et après", Jacques Prévert, poète français, scénariste et parolier nous rappelle que le temps perdu ne peut pas être rattrapé. Vivons chaque instant pleinement.

Do we live in the illusion that time is infinite? With the poem "Et après", Jacques Prévert, French poet, screenwriter and dialogist of films reminds us that lost time cannot be made up. Live each moment to the fullest.

Jacques Prévert (1900-1977)

Photographies : Pixabay
Musique : Migfus20- Freesound

Partagez cette vidéo :    • French Poetry -  Et après... - Jacque...  

► Joignez notre groupe sur Facebook!

► SOCIAL MEDIA
• instagram ➭   / magdasfrenchcorner  
•Twitter ➭

Texte :
A peine la journée commencée et… il est déjà six heures du soir.
A peine arrivé le lundi et c’est déjà vendredi
et le mois est déjà fini
et l’année est presque écoulée
et déjà 40, 50 ou 60 ans de nos vies sont passés.
et on se rend compte qu’on a perdu nos parents, des amis.
et on se rend compte qu’il est trop tard pour revenir en arrière .

Alors… Essayons malgré tout, de profiter à fond du temps qui nous reste.
N’arrêtons pas de chercher à avoir des activités qui nous plaisent.
Mettons de la couleur dans notre grisaille.
Sourions aux petites choses de la vie qui mettent du baume dans nos cœurs.
Et malgré tout, il nous faut continuer de profiter avec sérénité de ce temps qui nous reste.
Essayons d’éliminer les « après » …
Je le fais après,
Je dirai après
J’y penserai après
On laisse tout pour plus tard comme si « après » était à nous.
Car ce qu’on ne comprend pas, c’est que :

après, le café se refroidit …
après, les priorités changent …
après, le charme est rompu …
après, la santé passe …
après, les enfants grandissent …
après, les parents vieillissent …
après, les promesses sont oubliées …
après, le jour devient la nuit …
après, la vie se termine …

Et après c’est souvent trop tard…. Alors… Ne laissons rien pour plus tard…
Car en attendant toujours à plus tard, nous pouvons perdre les meilleurs moments, …
les meilleures expériences,
les meilleurs amis,
la meilleure famille…
Le jour est aujourd’hui…L’instant est maintenant…

Traduction anglaise:
No sooner had the day started than... it was already six o'clock in the evening.
Barely arrived on Monday and it's already Friday
and the month is already over
and the year is almost over
and already 40, 50 or 60 years of our lives have passed.
and we realize that we have lost our parents, our friends.
and we realize that it is too late to go back.

So... Let's try to enjoy the time we have left.
Let's not stop looking for activities that we like.
Let's put some color in our greyness.
Let's smile at the little things in life that bring joy to our hearts.
And despite everything, we must continue to enjoy the time we have left with serenity.
Let's try to eliminate the "after" ...
I do it after,
I will say after
I'll think about it later
We leave everything for later as if "after" was ours.
Because what we don't understand is that :

after, the coffee gets cold ...
afterwards, priorities change ...
after, the spell is broken ...
after, health passes ...
after, the children grow up ...
after, parents grow old ...
after, promises are forgotten ...
after, the day becomes the night ...
after, life ends ...

And after that it is often too late.... So... Let's not leave anything for later...
Because by always waiting for later, we can lose the best moments, ...
the best experiences,
the best friends,
the best family...
The day is today...The moment is now...

Комментарии

Информация по комментариям в разработке