To tragoudi ton gyfton (NAS BALAMO)-Cenk Arslanbuğa

Описание к видео To tragoudi ton gyfton (NAS BALAMO)-Cenk Arslanbuğa

To tragoudi ton gyfton (NAS BALAMO)
το τραγουδι των γυφτων

Music & Lyrics: Dionysis Tsaknis
Türkçe söz: Cenk Arslanbuğa
Kayıt&Düzenleme: Cenk Arslanbuğa

Romanların kaderi hep dışlanmak, ayrımcılığa ve hatta zulme uğramak. Bundan olsa gerek birçok coğrafyada ağırlıklı kapalı toplumlar olarak yaşamaya devam ediyorlar. Şarkı, Yunanistan Romanlarının dilinden bu durumu anlatıyor aslında. Nas Balamo, git buradan yabancı (Balamo; Roman olamayan, yabancı); yüzlerce yıllık dışlanmışlığın, zulmün, ayrımcılığın yarattığı, Hrant’ın sözüyle o "güvercin tedirginliği" hissinin dışa vurumu bir nevi.
Şarkı ilk olarak 1990’da yayınlanan bir filmde bestecisi Dionisis Tsaknis tarafından seslendirilmiş. Daha sonra “Songs of Greek Gypsies” albümünde Eleni Vitali tarafından seslendirilmiş, Tony Gatlif’in Vengo filminde “Naci en Alamo” olarak yeniden yorumlanıp daha çok bilinirliğe ulaşmıştır

Sözler:
den eho topo den eho elpida
de tha me hasei kamia patrida
kai me ta heria mou me ti kardia mou
ftiahno tsantiria sta oneira mou

nays balamo nays balamo
kai to loumno to afendiko
naya domles atzei balamo

Şarkı söyle yabancı kimsin bileyim diye
Yüreğinden ne geçecek düşüme
Romanın bahtı böyle çalgı çengi ile
Umutsuz yurtsuz çadırında hüznüyle

#balamo #ethnicmusic #etnikmüzik #romani #gypsysong #gypsymusic

Комментарии

Информация по комментариям в разработке