Enrico Caruso - Vieni sul mar

Описание к видео Enrico Caruso - Vieni sul mar

Traditional Neapolitan song (Come to the Sea). Digitally remastered.
More Caruso info on my non-profit website (English and Danish): http://www.enricocaruso.dk

Testo italiano:

Deh ti desta fanciulla la luna
Spande un raggio s'i caro sul mar
Vieni meco t'aspetta la bruna
Fida barca del tuo marinar
Ma tu dormi e non pensi al tuo fido
Ma non dorme chi vive d'amor
Io la notte a te volo sul lido
Ed il giorno a te volo col cor
Vieni sul mar
Vieni a vogar
Sentirai l'ebbrezza
Del tuo marinar
Addio dunque riposa e domani
Quando l'alba a svegliarti verrà
Sopra lidi lontani lontani
L'infelice nocchiero sarà
Ma tu dormi e non pensi al tuo fido
Ma non dorme chi vive d'amor
Io la notte a te volo sul lido
Ed il giorno a te volo col cor
Vieni sul mar
Vieni a vogar
Sentirai l'ebbrezza
Del tuo marinar
Da quel giorno che t'ho conosciuta
Oh fanciulla di questo mio cuor
Speme e pace per te ho perduto
Perché t'amo d'un immenso amor
Fra le belle tu sei la più bella
Fra le rose tu sei la più fin
Tu del ciel sei brillante stella
Ed in terra sei beltà divin
Vieni sul mar
Vieni a vogar
Sentirai l'ebbrezza
Del tuo marinar
Vieni sul mar
Vieni a vogar
Sentirai l'ebbrezza
Del tuo marinar

English Translation:

Wake up, girl! The moon
spreads its shining ray on the sea
Come with me.
Your sailor's
dark faithful boat awaits you.

But you sleep and you
don't think of your faithful man.
But those who live for love don't sleep!
At night I fly to you on the shore,
And in the day I fly to you with my heart!

Come out on the sea,
Come rowing with me,
You will feel your sailor's ecstasy!

Комментарии

Информация по комментариям в разработке