Riccardo Cocciante "Il Mio Rifugio"

Описание к видео Riccardo Cocciante "Il Mio Rifugio"

Riccardo Cocciante
Traduction en français
Riccardo Cocciante

Il Mio Rifugio (Mon Refuge)

Quando la sera scivolo su di noi,
Quand le soir glissa sur nous

All'uscita della scuola in città,
A la sortie de l'école en ville

Ci prendemmo per mano e ti dissi
Nous nous prîmes par la main et je te dît

Io ti amo
Moi je t'aime

Quando un bambino ci taglio poi la via,
Quand un enfant nous coupa ensuite La route

Con un tamburro di latta, una scia,
Avec un tambour de fer-blanc, Un sillage

E poi quel suono rimbalzo su di noi,
Et puis ce son rebondît sur nous

Io ti amo
Moi je t'aime

Il mio rifugio, il mio rifugio,
Mon refuge, mon refuge

Il moi rifugio sei tu
Mon refuge c'est toi

Poi ti stringesti forte insieme a me,
Puis tu t'es serrée fort contre moi

Quasi a proteggere l'ecco dentro di te
Presque pour protéger l'écho en toi

Delle prime parole d'amore,
Des premiers mots d'amour

Io ti amo
Moi je t'aime

Quando la neve di silenzio imbianco
Quand la neige du silence blanchît,

Tutto quel chiasso al centro della città,
Tout ce vacarme au centre de la ville

E le nostre parole gelo,
Et nos paroles gelêrent

Io ti amo
Moi je t'aime

Il mio rifugio, il mio rifugio,
Mon refuge, mon refuge

Il mio rifugio sei tu
Mon refuge c'est toi

Quando la gente poi usci dai teatri,
Quand les gens sortîrent des théâtres

Di fumo e rose copri I nostri passi,
De fumée et de roses Couvrirent nos pas

Che contammo di bacci mai dati,
Que nous comptions de baisers Jamais donnés

Io ti amo
Moi je t'aime

Il mio rifugio, il mio rifugio,
Mon refuge, mon refuge

Il mio rifugio sei tu
Mon refuge c'est toi

E, quando l'incanto pârla ancora di te,
Et quand l'enchantement parla Encore de toi

Da un quaddro nata da cio che non c'è,
Dans un contexte né de rien

Sorridendo, penso ancora di te
En souriant, je pense encore à toi

Che ti amo
Que je t'aime

Tanto lontana, non so se sarai,
Si loin, je ne sais pas si tu seras

Tanto vicina ascoltarmi potrai,
Si près pourras-tu m'écouter

Come me nessuno dirti sapra
Personne ne saura te dire comme moi

Io ti amo...
Je t'aime

Il mio rifugio, il mio rifugio,
Mon refuge, mon refuge,

Il mio rifugio sei tu
Mon refuge, c'est toi

Video Roselyne Genest

Комментарии

Информация по комментариям в разработке