Goddess Family Club - my heart your heart (오! 나의 여신님 OVA op)

Описание к видео Goddess Family Club - my heart your heart (오! 나의 여신님 OVA op)

こいに ならないね そばに いるだけじゃ

(코이니 나라나이네 소바니 이루다케쟈)

사랑이 되지 않아요. 곁에 있을뿐이면



なぞを かけても どんかんな ひとだから

(나조오 카케테모 도응카응나 히토다카라)

암시를줘도 둔감한 사람이니까



なつの ふくを きて はるの うみに きた

(나츠노 후쿠오 키테 하루노 우미니 키타)

여름 옷을 입고 봄 바다에 왔어요



あなたの シャツで やさしく かばって

(아나타노 샤츠데 야사시쿠 카밧테)

당신의 셔츠로 부드럽게 감싸고



My Heart いいだせない

(My Heart 이이다세나이)

나의 마음 말할 수 없어요



Please キスしてって

(Please 키스시테은테)

'부디 키스해줘요'라고



Day Dream ゆめは ふくらみ

(Day Dream 유메하 후쿠라미)

백일몽. 꿈은 부풀어



そらに たかく きえる

(소라니 타카쿠 키에루)

하늘 높이 사라져요



おんなのこは だれだって しあわせに なれる

(온나노코하 다레닷테 시아와세니 나레루)

여자는 누구나 행복해질 수 있어요



こいが はじまれば かがやきだす

(코이가 하지마레바 카가야키다스)

사랑이 시작되면 빛을 내기 시작하죠



たとえ なみだ ながしても あなたの せいなら

(타토에 나미다 나가시테모 아나타노 세이나라)

비록 눈물 흘리더라도 당신때문이라면



むねを いためても かなしくない

(무네오 이타메테모 카나시쿠나이)

가슴을 아프게 해도 슬프지 않아요



ひみつ もちたいな つみを かんじたい

(히미츠 모치타이나 츠미오 칸지타이)

비밀을 가지고 싶군요. 책임을 느끼고 싶어요



あなたの NEWS しってても しらんぶり

(아나타노 NEWS 싯테테모 시라응부리)

당신 소식, 알아도 모르는 척



あきに ときめいて ふゆに なやんでも

(아키니 토키메이테 후유니 나야응데모)

가을에 설레이고 겨울에 고민해도



だいじな こいが みのれば いいよね

(다이지나 코이가 미노레바 이이요네)

소중한 사랑이 결실을 맺는게 좋겠죠



Your Heart たしかめたい

(Your Heart 타시카메타이)

당신 마음 확인해보고 싶어요



Believe ふれた ゆびを

(Believe 후레타 유비오)

믿어요. 닿았던 손가락을



True Love はじめてだから

(True Love 하지메테다카라)

진실된 사랑 처음이기에



ほほが あつく もえる

(호호가 아츠쿠 모에루)

뺨이 붉게 물들죠



おんなのこは こいしたら うつくしく なれる

(온나노코하 코이시타라 우츠쿠시쿠 나레루)

여자는 사랑을 하면 예뻐질 수 있어요



あかい くちべにも ひつようない

(아카이 쿠치베니모 히츠요우나이)

붉은 입술연지도 필요 없지요



ねむれなくて すごしても ゆめばかり みてる

(네무레나쿠테 스고시테모 유메바카리 미테루)

잠들수없어 날밤 지새도 꿈만 꾸고있는



おもう きもちだけ あふれている

(오모우 키모치다케 아후레테이루)

사모하는 감정만은 넘쳐흘러요



おんなのこは だれだって しあわせに なれる

(온나노코하 다레닷테 시아와세니 나레루)

여자는 누구나 행복해질 수 있어요



あいが みなぎれば むてきに なる

(아이가 미나기레바 무테키니 나루)

사랑이 넘쳐흐르면 무적이 되죠



たとえ なみだ ながしても あなたの せいなら

(타토에 나미다 나가시테모 아나타노 세이나라)

비록 눈물 흘리더라도 당신 때문이라면



むねを いためても やさしくなる

(무네오 이타메테모 야사시쿠나루)

마음을 아프게 해도 상냥해져요

Комментарии

Информация по комментариям в разработке