Destivo - Non succederà più 2012

Описание к видео Destivo - Non succederà più 2012

Destivo - Non succederà più 2012

Deutsch-italienische Version von Claudia Mori - Non succederà più 1982

Draussen wird's schon wieder hell
Was wirst du mir gleich erzählen?
Wieder die gleiche Geschichte
Du warst nur mit Freunden die Nacht unterwegs (unterwegs)

Non succederà più che torni alle tre
E io mi addormento senza te
Ich lasse nicht zu, dass du mir so langsam verloren gehst
Non succederà più, che dico di sì per farti contento e penso no
Das lass' ich nicht zu, dass du einer andern den Himmel schenkst

Niemand nimmt dich mir so weg
(Non devo dartene più)
Ich kämpfe bis gar nichts mehr geht
(Voglio pensare a me)
Zu viele Träume gehören uns beiden
Noch ist es für uns nicht zu spät (zu spät)

Non succederà più, almeno per me, di amare chi troppo vola
Nein, ich lasse nicht zu, dass du mir so langsam verloren gehst
Non succederà più che torni alle tre
E io mi addormento senza te
Das lass' ich nicht zu, sass du einer andern den Himmel schenkst

A dirti sempre di sì
Sei stata, lo sei sempre e lo sarai
La donna che ho voluto e che vorrei

Non devo dartene più (non devo dartene più)
E voglio pensare un po' a me (voglio pensare un a me)
Guardarmi intorno se è notte, se è giorno
E poi non parliamone più

Non succederà più che dico di sì per fati contento e penso
No, ich lasse nicht zu, dass du mir so langsam verloren gehst
Non, succederà più che dico di sì per farti contento e penso no
Das lass ich nicht zu, dass du einer andern den Himmel schenkst
Non, succederà più che dico di sì per farti contento e penso no
Ich lasse nicht zu, dass du mir so langsam verloren gehst
Non, succederà più

Комментарии

Информация по комментариям в разработке