Agnes Baltsa - Aspri Mera Ke Ya Mas (우리에게 더 좋은 날이 오겠지) 그리스

Описание к видео Agnes Baltsa - Aspri Mera Ke Ya Mas (우리에게 더 좋은 날이 오겠지) 그리스

그리스어 가사

Tha potiso mena dakri mu armiro
Ton kero pikra kalokeria
Emaza konda su na perno
Nekra peristeria guemise y avgui ton urano

Tha guiriso lipi meni panagia
Eje gia min kles to marazi
Mathe filakto na min kremas
Na les den pirasi
Tha erthi aspri mera ke gia mas

Tha guiriso lipi meni panagia
Eje gia min kles to marazi
Mathe filakto na min kremas
Na les den pirasi
Tha erthi aspri mera ke gia mas
Na les den pirasi
Tha erthi aspri mera ke gia mas

(영어 번역 가사)
I will water with my teardrops
Those bitter times, those sad summers,
That I had to spend with you.
With lifeless doves (hopes)
My skies each dawn were filled.

I will return, sad Virgin Mary,
Farewell, weep not.
Do not let your grieving heart get you down.
Just say, "Never mind,
A brighter day will dawn for us".

(한국어 번역 가사)
내 소중한 눈물로 시간을 씻어내겠어요,
힘들었던 여름 한 철, 당신 곁에서 보내야했던 시간을.
새벽 여명이 죽은 비둘기로 가득찬 하늘을 채우네요.

나는 슬픈 성모에게 돌아가요, 안녕, 울지 말아요.
고통이 펜던트처럼 목에 걸려있지 않도록 자신을 깨우치세요.
신경쓰지 말라고 말하세요.
결국에는 우리에게 더 좋은 날이 밝아올 거예요.
좋은 날이 밝아올 거예요.

Комментарии

Информация по комментариям в разработке