Сумно, сумно аж за край...
Не дивись на мене, грай, музико, грай!
Зимно, зимно на душі...
Забирай, що хочеш, тількі залиши
Одну калину за вiкном,
Одну родину за столом,
Одну стежину, щоб до дому йшла сама,
Одну любов на все життя,
Одну журбу до забуття
І Україну, бо в нас іншої нема!
Cумно, сумно аж за край...
Так чого ж ти плачеш? Грай, музико, грай!
Крапля горя не зальє,
Наливай, козаче, бо у нас ще є
Одна калина за вiкном,
Одна родина за столом,
Одна стежина, щоб до дому йшла сама,
Одна любов на все життя,
Одна журба до забуття
І Україна, бо в нас іншої нема!
Сумно, так і не засну,
Краще буду думать про свою весну
Та й війду за небокрай...
Вперше, як в останнє, грай, музико, грай
Про ту калину за вiкном,
Одну родину за столом,
Одну стежину, щоб до дому йшла сама,
Одну любов на все життя,
Одну журбу до забуття
І Україну, бо в нас іншої нема!
_____________________________________________________________
Перевод:
Грустно, грустно аж через край...
Не смотри на меня, играй, музыкант, играй!
Холодно, холодно на душе ...
Забирай, что хочешь, только оставь
Одну калину за окном,
Одну семью за столом,
Одну тропинку, чтобы к дому шла сама,
Одну любовь на всю жизнь,
Одну печаль чтобы забыть
И Украину, потому что другой у нас нет!
Грустно, грустно аж через край ...
Так чего же ты плачешь? Играй, музыкант, играй!
Капля горя не зальет,
Наливай, казак, потому что у нас еще есть
Одна калина за окном,
Одна семья за столом,
Одна тропинка, чтобы к дому шла сама,
Одна любовь на всю жизнь,
Одна печаль чтобы забыть
И Украина,потому что другой у нас нет!
Грустно, так и не засну,
Лучше буду думать о своей весне
И войду за горизонт ...
Впервые, как в последний раз, играй, музыкант, играй
О той калине за окном,
Одной семье за столом,
Одной тропинке, чтобы к дому шла сама,
Одной любови на всю жизнь,
Одной печали чтобы забыть
И Украине, потому что другой у нас нет!
Информация по комментариям в разработке