The Hobbit The Battle Of The Five Armies The Last Goodbye Billy Boyd / Саундтрек на РУССКОМ

Описание к видео The Hobbit The Battle Of The Five Armies The Last Goodbye Billy Boyd / Саундтрек на РУССКОМ

Soundtrack in Russian for the song The Last Goodbye - Billy Boyd

Саундтрек на русском языке Билли Бойд - Прощанья час к фильму Хоббит - Битва Пяти Воинств

Текст поэтический, эквиритмичный взят с сайта
- https://www.amalgama-lab.com/songs/b/...

Исполнение на русском языке в студии. КАК ЗАПИСЫВАЛАСЬ
-


TEXT in English

I saw the light fade from the sky
On the wind I heard a sigh
As the snowflakes cover my fallen brothers
I will say this last goodbye

Night is now falling
So ends this day
The road is now calling
And I must away
Over hill and under tree
Through lands where never light has shone
By silver streams that run down to the sea

Under cloud, beneath the stars
Over snow one winter's morn
I turn at last to paths that lead home
And though where the road then takes me
I cannot tell
We came all this way
But now comes the day
To bid you farewell

Many places I have been
Источник teksty-pesenok.ru
Many sorrows I have seen
But I don't regret
Nor will I forget
All who took the road with me

Night is now falling
So ends this day
The road is now calling
And I must away
Over hill and under tree
Through lands where never light has shone
By silver streams that run down to the sea

To these memories I will hold
With your blessing I will go
To turn at last to paths that lead home
And though where the road then takes me
I cannot tell
We came all this way
But now comes the day
To bid you farewell

I bid you all a very fond farewell

ТЕКСТ НА РУССКОМ

Увидел я, свет вдруг погас,
Я услышал ветра глас.
И снежной мглой объятым моим павшим братьям
И прощусь в последний раз.
Ночь на пороге
Сгущает мрак.
Зовёт дорога
И мне пора
За холмы и за туман,
По тем краям, где правит тьма,
За ручейки, что спешат в океан.
Под сенью туч, под светом звёзд,
Сквозь искристый снег зимой
Я вновь вернусь, мой путь ведёт домой.
Куда же теперь, не знаю, Забросит нас,
Был дружен наш стан, Но нынче настал
Прощания час
Много где я побывал,
Много бед я повидал,
Но судьбу не виню,
И в сердце храню
Всех, кто путь делил со мной.
Ночь наступает,
День этот стих,
И путь ждёт, я знаю,
И мне пора
За холмы и за туман,
По тем краям, где правит тьма,
За ручейки, что спешат в океан.
В сердце память удержу,
Но, простите, ухожу.
И обернусь к тропе в родной дом.
Куда же теперь, не знаю,
Забросит нас,
Был дружен наш стан,
Но нынче настал
Прощания час.
Любя всех вас, приму прощанья час.

Комментарии

Информация по комментариям в разработке