zayn — yellow metal - sub. español + lyrics

Описание к видео zayn — yellow metal - sub. español + lyrics

al fin lo terminé, lloro.

bueno, la razón por la que tardé tanto es que (además de que dura veinticuatro minutos) la letra no era oficial. por ende, les recomiendo que no confien cien por ciento en las lyrics que hay. aunque la mayoría sí dice lo que está rapeando, es un rap con muchas metáforas y hay varias partes que ni los mismos gringos le entienden a zayn.

aclarado eso, debajo de los enlances le dejo notas que fui escribiendo para aclarar ciertas partes.

también, ya que estan, si les gustó el vídeo, puede seguirme en instagram o suscribirse, estamos cerca de los cien mil subs, no les cuesta nada (?

zayn

https://www.inzayn.com/​
  / ​  
  / zaynmalik​  
  / zayn  

— ¡ seguí a la playlist del canal !
https://open.spotify.com/playlist/4BE...

notsfeelings

https://twitter.com/lilfeelings__?s=09
  / lilfeelings__  
  / lilfeelings  
https://vm.tiktok.com/ZMdjNYWE6/

#ZAYN #YellowMetal #Traducida

No copyright infringement intended. For entertainment purposes only.


"i down doubles and got baked til i felt high": en esta parte tuve bastantes problemas en traducirlo, 'down double' es apostar a todo o nada. para mí, en esta parte se puede referir a su estapa en one direction, ya que antes de este verso dice 'los niveles de sed en las nuevas alturas', refiriendose a todo el éxito y fama que estaba obteniendo. aparte, rapea que fumaba marihuana (ya se sabe que lo hace, lo dijo en good years y se vió en sus lives), en 2014, un vídeo filtrado muestra a louis y zayn fumando.

"i used to dread growing my beard too long": en la religión musulmana, los hombres tienden a dejarse crecer mucho la barba. zayn recibía comentarios xenófobos sobre su religión y origen, por eso le daba miedo dejarslo crecer.

"these locusts are robbers of feeling":  'locust' es langosta, siento que como en 'calamity', zayn usa analogías para referise a una situación o personas.

"these lotus was for a reason,i'm seeing my new beginnings": la flor de loto tiene la capacidad de sobrevivr en entornos díficiles, como las zonas pantanosas, otra vez, está usando analogías.

"keeping in green in general": 'keep green' es una expresión que, para un adicto, significa recordar lo que era ser un 'adicto activo'.

"celibate of these thoughts": célibe es sinómimo de soltero, se utiliza mucho más en el ámbito religioso. se usa más que nada cuando alguien hace voto de castidad.

"rain exploding like joanna's hematoma" + "leave the grills to george foreman": joanna jędrzejczyk es una boxeadora polaca (por eso el apellido xd) de la ufc. george foreman es un exboxeador estadounidense, actualmente es reverendo de su propia iglesia.

"you really have to say my name, like beyoncé": creo que todos lo entendieron (?, pero por las dudas, hace alusión a la canción de beyoncé 'say my name'

"dumb, just a bum with a cigaratte": 'bum' es un diminutivo para 'bummer' que es un sustantivo, traducido literalmente significa 'decepción' o 'indeseable' para describir una situación. como acá se usa como adjetivo, se refiere a que es una persona que vaga/floja, sin trabajo o propósito.

"get fucked up for the thrill of it": 'get fucked up' significa intoxicarse, ya sea con drogas o alcohol (o ambas bue), también tiene otras traducciones como 'arruinarse', pero en este caso queda mejor la primera explicada.

"killers street playing pop money": 'pop money' se usa cuando dos personas pagan por un servicio.

"like i came from the philippines, vanilla beans": la planta de vainilla además de usarse para añadir sabor, también se usa como droga medicinal. nombra a filipinas porque en ese país, indonesia y méxico, son dondes éstas plantas crecen mejor (por lo tanto, su calidad es mejor), ya que son países con clima tropical.

"it's been a while since i smiled at a milestone, see a big pile in my mind stone": una 'milestone' es un evento significativo en tu vida, como graduarse, casarse, etc. la gema de la mente es una referencia a marvel, saga de la cual zayn siempre fue fanático.

"me against the world, i'm jack jones": éste último tiene una canción llamada 'show me the way to get out of this world' - 'enséñame la manera de salir de este mundo'.

"like i'm jon jones, with the bitches in the condo": jon jones en un peleador estadounidense de la ufc, tres veces campeón. 'condo' es un acrónimo para 'condominium', es decir, condominios.

las notas siguen en el fijado uwu


tags:

zayn yellow metal español, zayn yellow metal sub español, zayn yellow metal subtitulada en español, zayn yellow metal traducida al español, zayn yellow metal traducción en español, zayn yellow metal letra en español, zayn, zayn yellow metal lyrics, zayn yellow metal letra, zayn yellow metal letra español, yellow metal, español, sub español, traducida al español, subtitulada, traducción, lyrics, hd, hq, topic, notsfeelings

Комментарии

Информация по комментариям в разработке