Ложь "Иоанновой вставки", как переписывали Библию?

Описание к видео Ложь "Иоанновой вставки", как переписывали Библию?

Одна из самых любимых тем людей отрицающих Триединства Бога является их придирки к якобы имевшемуся переписыванию Библейских текстов в пользу догмата о Троице. Один из таких моментов, так называемая Иоаннова вставка, а именно текст первого послания Иоанна 5 главы, 7 стиха. Современные текстологи считают данный фрагмент поздней вставкой, сделанной в IV веке, поскольку во всех древних греческих писаниях Нового Завета он отсутствует. Но необходимо разобраться по подробнее.

Так Правдива ли "Иоаннова вставка"?
В Первом послании апостола Иоанна Богослова. В этой книге есть стих: Ибо три свидетельствуют на небе: Отец, Слово и Святый Дух; и Сии три суть едино (1 Ин 5:7). Правда, с этими строками есть сложность — в оригинальном тексте Послания их, возможно, не было. Во всяком случае, их нет ни в одной из древнейших сохранившихся писаний Нового Завета на греческом языке — ни в Синайском кодексе, ни в Ватиканском (оба датируются IV веком), ни в Александрийском (V век).

Древние отцы Церкви, за немногочисленными исключениями, этот стих не цитировали. Поэтому сегодня многие издания Нового Завета выходят без этих слов. Но есть, впрочем, достаточно весомые аргументы и в пользу подлинности этого стиха Установлено, в частности, что спорные строки содержались в так называемой Итале — старолатинском переводе Библии, выполненном во II-III веке с греческого оригинала. Содержится этот стих и во многих сирийских и армянских древних манускриптах. В середине IV века на него ссылался Афанасий Великий, а несколько позже — святитель Григорий Богослов.

Не исключено, что из греческих рукописей эти строки исчезли стараниями ариан, поскольку те на некоторое время взяли власть над христианскими церквями Востока. Ариане, если кто не знает, это последователи епископа Ария, который считал Иисуса Христа не Богом, а лишь высшим из Божиих творений. Несколько десятилетий IV века ариане играли главенствующую роль в той части Церкви, которая располагалась в восточной Римской империи.

На Западе же арианская ересь никогда не имела серьезной поддержки. Возможно, именно поэтому в старом латинском переводе Библии и в тех переводах, которые выполнялись с латинского, строчки о «трех небесных Свидетелях» сохранились. И это стирание из Библии текста весьма логично для арианской церковной власти. Поскольку это один из многих сильнейших Библейских аргументов в пользу Триединства Бога Отца, Сына и Святого Духа.

Комментарии

Информация по комментариям в разработке