2018臺灣國樂團《擊節讚賞》音樂會《龍年新世紀》雙打擊協奏曲 || 臺灣國樂團、打擊/林雅雪、林君庭

Описание к видео 2018臺灣國樂團《擊節讚賞》音樂會《龍年新世紀》雙打擊協奏曲 || 臺灣國樂團、打擊/林雅雪、林君庭

2018 臺灣國樂團《擊節讚賞》
時間│2018.6.17(日) 19:30
地點│國家音樂廳(台北市中正區中山南路21-1號)

♪指 揮:張佳韻
♪打 擊:林雅雪、林君庭
♪演 出:黃馨慧、Dahmane Khalfa(阿爾及利亞)、台北So Good手鼓樂團、臺灣國樂團
-
🎵 按讚👍聽臺灣國樂團訴說最美的故事:  / ncftanco  
🎵 追蹤 LINE@ ID:@ncftanco 掌握更多音樂會資訊
-

《龍年新世紀》雙打擊協奏曲 關廼忠 曲

作者自述:
龍是中華民族的圖騰,二十一世紀的第一年剛好是龍年,據說這樣的機會不是千載難逢而是三千年才會有一次,而我是這個機會的幸運兒。新的世紀帶給人們新的希望和期許,我想做為一個作曲家還是把自己的希望和期許化為音符吧!在這《龍年新世紀》中我用了中、西兩位敲擊樂的獨奏家擔任主奏,希望展現出我們中華民族的精神和魂魄。而這也是我在新世紀即將來臨的唯一祈願吧!(此曲由香港中樂團委作並於1999年12月首演)。

樂曲分四個樂章:
第一樂章〈太陽〉:太陽是光和熱的源泉,它代表著信念和力量。
第二樂章〈月亮〉:月光如水,她讓人們寄托了無限的深情。
第三樂章〈星辰〉:閃閃的星光引人暇想,它給了無數賢者以智慧,它代表了機敏與希望。
第四樂章〈大地〉:大地是我們的母親,地球是全世界人們的家鄉。相信在新世紀中地球會
越來越小,而人們的心會越來越近。
(本次演出第一、四樂章)

The Age of the Dragon Composed by Kuan Nai-Chung
Composer readme:
The dragon is a totem of the Chinese race, and the first year of the 21st century happens to be
the Year of the Dragon on the Chinese horoscope. This happens, it is said, not once in a thousand
years but once in three thousand years, and I am one of the lucky ones to witness this. A new
millennium brings new hopes and expectation. As a composer, I think I would rather translate my
hopes and expectations into music. In The Age of the Dragon, I have put two soloists in the lead:
one Chinese percussion and the other, western, in an attempt to demonstrate the soul and the
spirit of the Chinese people.
The piece is in four movements. The first is The Sun-a symbol of light and heat and of faith and
power. The second is The Moon-the watery moonlight is a reflection of the deepest feelings. The
third is The Stars-twinkling and fascinating, they symbolize wit and hope and have brought
wisdom to numerous sages. The fourth is The Earth-our mother and the home of all the people in
the world. It is believed the Earth will get smaller and smaller in the new millennium while people’s
hearts will grow closer and closer to one another. I would count this as my only wish on the eve
of the new age.
Commissioned and premiered in December 1999 by Hong Kong Chinese Orchestra.
The first & fourth movement of this performance.

Комментарии

Информация по комментариям в разработке