Kas ten po mano sodelį vaikščiojo || Who was walking around my garden

Описание к видео Kas ten po mano sodelį vaikščiojo || Who was walking around my garden

Lithuanian folk song from Dzūkija region.

Arranged and performed by Augantas Braziulis, Ula Braziulienė.

Camera - Eglė Girskaitė
2022

LYRICS:

Kas ten po mano sodelį vaikščiojo
Kas ten po mano sodelį vaikščiojo
Tykiai, po mažu uliavojo
Tykiai, po mažu uliavoj.

Gal tėvulis bitelių dabojo
Gal tėvulis bitelių dabojo
Tykiai, po mažu uliavojo
Tykiai, po mažu uliavoj.

Kas ten po mano svirnelį vaikščiojo
Kas ten po mano svirnelį vaikščiojo
Tykiai, po mažu uliavojo
Tykiai, po mažu uliavoj.

Gal motulė drobelių dabojo
Gal motulė drobelių dabojo
Tykiai, po mažu uliavojo
Tykiai, po mažu uliavoj.

Kas ten po mano stainelį vaikščiojo
Kas ten po mano stainelį vaikščiojo
Tykiai, po mažu uliavojo
Tykiai, po mažu uliavoj.

Gal brolalis žirgelių dabojo
Gal brolalis žirgelių dabojo
Tykiai, po mažu uliavojo
Tykiai, po mažu uliavoj.

Kas ten po mano darželį vaikščiojo
Kas ten po mano darželį vaikščiojo
Tykiai, po mažu uliavojo
Tykiai, po mažu uliavoj.

Gal sesulė rūtelių dabojo
Gal sesulė rūtelių dabojo
Tykiai, po mažu uliavojo
Tykiai, po mažu uliavoj.

Kas ten po mano laukelį vaikščiojo
Kas ten po mano laukelį vaikščiojo
Tykiai, po mažu uliavojo
Tykiai, po mažu uliavoj.

Gal dzievulis rugelių dabojo
Gal dzievulis rugelių dabojo
Tykiai, po mažu uliavojo
Tykiai, po mažu uliavoj.


TRANSLATION:

Who was walking around my garden,
Who was walking around my garden?
Quietly roaming, little by little
Quietly roaming, little by little

Maybe my father was caring after the bees,
Maybe my father was caring after the bees?
Quietly roaming, little by little
Quietly roaming, little by little

Who was walking around my barn,
Who was walking around my barn?
Quietly roaming, little by little
Quietly roaming, little by little

Maybe my mother was taking care of the linen,
Maybe my mother was taking care of the linen?
Quietly roaming, little by little
Quietly roaming, little by little

Who was walking around my stable,
Who was walking around my stable?
Quietly roaming, little by little
Quietly roaming, little by little

Maybe my brother was taking care of the horses,
Maybe my brother was taking care of the horses?
Quietly roaming, little by little
Quietly roaming, little by little

Who was walking around my flower garden
Who was walking around my flower garden?
Quietly roaming, little by little
Quietly roaming, little by little

Maybe my sister was taking care of the rues,
Maybe my sister was taking care of the rues?
Quietly roaming, little by little
Quietly roaming, little by little

Who was walking around my fields,
Who was walking around my fields?
Quietly roaming, little by little
Quietly roaming, little by little

Maybe God was taking care of the ryes,
Maybe God was taking care of the ryes?
Quietly roaming, little by little
Quietly roaming, little by little

Комментарии

Информация по комментариям в разработке