Logo video2dn
  • Сохранить видео с ютуба
  • Категории
    • Музыка
    • Кино и Анимация
    • Автомобили
    • Животные
    • Спорт
    • Путешествия
    • Игры
    • Люди и Блоги
    • Юмор
    • Развлечения
    • Новости и Политика
    • Howto и Стиль
    • Diy своими руками
    • Образование
    • Наука и Технологии
    • Некоммерческие Организации
  • О сайте

Скачать или смотреть Destino – Poeta - Mirtha Ortiz Pérez – Uruguay.

  • Video Caco Isla de León
  • 2023-04-20
  • 440
Destino – Poeta - Mirtha Ortiz Pérez – Uruguay.
Poemas de amorPoemas bellos para persona amadaPoemas bellos de amorPoemas bellos para románticosPoemas bellos
  • ok logo

Скачать Destino – Poeta - Mirtha Ortiz Pérez – Uruguay. бесплатно в качестве 4к (2к / 1080p)

У нас вы можете скачать бесплатно Destino – Poeta - Mirtha Ortiz Pérez – Uruguay. или посмотреть видео с ютуба в максимальном доступном качестве.

Для скачивания выберите вариант из формы ниже:

  • Информация по загрузке:

Cкачать музыку Destino – Poeta - Mirtha Ortiz Pérez – Uruguay. бесплатно в формате MP3:

Если иконки загрузки не отобразились, ПОЖАЛУЙСТА, НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если у вас возникли трудности с загрузкой, пожалуйста, свяжитесь с нами по контактам, указанным в нижней части страницы.
Спасибо за использование сервиса video2dn.com

Описание к видео Destino – Poeta - Mirtha Ortiz Pérez – Uruguay.

tears fall silent
like rain on a cold day
they debate between the waters
They are already part of the river.
They will travel along dark shores
they will get entangled in the branches
of a sunken log
the helpless will drink them looking for relief.
They will always be...
the last tears that I have shed for you
fade in time
They run free looking for their destination.слезы замолкают

как дождь в холодный день
они спорят между водами
Они уже являются частью реки.
Они будут путешествовать по темным берегам
они запутаются в ветвях
из затонувшего бревна
беспомощные будут пить их в поисках облегчения.
Они всегда будут...
последние слезы, которые я пролил за тебя
исчезать со временем
Они бегут на свободе в поисках места назначения.

as lágrimas caem em silêncio
como chuva em um dia frio
eles debatem entre as águas
Eles já fazem parte do rio.
Eles viajarão por costas escuras
eles vão se enredar nos galhos
de um tronco afundado
os desamparados os beberão em busca de alívio.
Eles sempre serão...
as últimas lágrimas que derramei por você
desaparecer no tempo
Eles correm livres procurando seu destino.

les larmes se taisent
comme la pluie par une froide journée
ils débattent entre les eaux
Ils font déjà partie du fleuve.
Ils voyageront le long des rives sombres
ils vont s'emmêler dans les branches
d'une bûche coulée
les impuissants les boiront à la recherche d'un soulagement.
Ils seront toujours...
les dernières larmes que j'ai versées pour toi
s'estomper dans le temps
Ils courent librement à la recherche de leur destination.

air mata terdiam
seperti hujan di hari yang dingin
mereka berdebat di antara perairan
Mereka sudah menjadi bagian dari sungai.
Mereka akan melakukan perjalanan di sepanjang pantai yang gelap
mereka akan terjerat di dahan
dari log yang tenggelam
yang tak berdaya akan meminumnya untuk mencari kelegaan.
Mereka akan selalu...
air mata terakhir yang kutumpahkan untukmu
memudar dalam waktu
Mereka berlari bebas mencari tujuan mereka.

le lacrime tacciono
come pioggia in una giornata fredda
discutono tra le acque
Fanno già parte del fiume.
Viaggeranno lungo lidi oscuri
rimarranno impigliati nei rami
di un tronco affondato
gli indifesi li berranno in cerca di sollievo.
Saranno sempre...
le ultime lacrime che ho versato per te
svanire nel tempo
Corrono liberi cercando la loro destinazione.

le lacrime tacciono
come pioggia in una giornata fredda
discutono tra le acque
Fanno già parte del fiume.
Viaggeranno lungo lidi oscuri
rimarranno impigliati nei rami
di un tronco affondato
gli indifesi li berranno in cerca di sollievo.
Saranno sempre...
le ultime lacrime che ho versato per te
svanire nel tempo
Corrono liberi cercando la loro destinazione.

lacrimile tac
ca ploaia într-o zi rece
se dezbat între ape
Ele fac deja parte din râu.
Vor călători de-a lungul țărmurilor întunecate
se vor încurca în ramuri
a unui buștean scufundat
cei neputincioși le vor bea căutând alinare.
Vor fi mereu...
ultimele lacrimi pe care le-am vărsat pentru tine
se estompează în timp
Aleargă liberi în căutarea destinației.

cichną łzy
jak deszcz w zimny dzień
debatują między wodami
Są już częścią rzeki.
Będą podróżować wzdłuż ciemnych brzegów
zaplątają się w gałęzie
zatopionej kłody
bezradni będą je pić, szukając ulgi.
Zawsze będą...
ostatnie łzy, które dla ciebie wylałem
z czasem zniknąć
Biegną swobodnie w poszukiwaniu celu.

a könnyek elhallgatnak
mint az eső egy hideg napon
vitáznak a vizek között
Ők már a folyó részei.
Sötét partokon fognak utazni
belegabalyodnak az ágakba
egy elsüllyedt rönk
a tehetetlenek megiszják őket megkönnyebbülést keresve.
Mindig azok lesznek...
az utolsó könnyeket, amiket érted hullattam
elhalványul az időben
Szabadon futnak úticélt keresve.

涙が静かになる
寒い日の雨のように
彼らは水域の間で議論します
彼らはすでに川の一部です。
彼らは暗い海岸に沿って移動します
彼らは枝に絡まるでしょう
沈んだ丸太の
無力な人は救済を求めてそれらを飲みます。
彼らは常に...
あなたのために流した最後の涙
フェードインタイム
彼らは目的地を探して自由に走ります。

تصمت الدموع
مثل المطر في يوم بارد
يتجادلون بين المياه
هم بالفعل جزء من النهر.
سوف يسافرون على طول الشواطئ المظلمة
سوف يتشابكون في الأغصان
من سجل غارق
سوف يشربهم الضعفاء باحثين عن الراحة.
سيكونون دائمًا ...
آخر دموع ذرفتها من أجلك
تتلاشى في الوقت المناسب
يركضون بحرية بحثًا عن وجهتهم.

Tränen verstummen
wie Regen an einem kalten Tag
Sie debattieren zwischen den Wassern
Sie sind bereits Teil des Flusses.
Sie werden entlang dunkler Küsten reisen
Sie verfangen sich in den Zweigen
eines versunkenen Baumstamms
die Hilflosen werden sie auf der Suche nach Erleichterung trinken.
Sie werden immer ...
die letzten Tränen, die ich für dich vergossen habe
verblassen in der zeit
Sie laufen frei herum und suchen ihr Ziel.

gözyaşları sessiz kalır
soğuk bir günde yağmur gibi
sular arasında tartışıyorlar
Onlar zaten nehrin bir parçası.
Karanlık kıyılarda seyahat edecekler
dallara dolanacaklar
batık bir kütüğün
çaresizler rahatlamak için onları içer.
Her zaman olacaklar...
senin için döktüğüm son gözyaşlarım
zamanla solmak
Hedeflerini aramak için özgürce koşarlar.

Комментарии

Информация по комментариям в разработке

Похожие видео

  • О нас
  • Контакты
  • Отказ от ответственности - Disclaimer
  • Условия использования сайта - TOS
  • Политика конфиденциальности

video2dn Copyright © 2023 - 2025

Контакты для правообладателей [email protected]