瞳をとじて - 平井堅【歌詞】歌ってみた 閉目入神 我可以 Ken Hirai Hitomiwotojite カバー クロコリコJ-POP Japanese songs with lyrics

Описание к видео 瞳をとじて - 平井堅【歌詞】歌ってみた 閉目入神 我可以 Ken Hirai Hitomiwotojite カバー クロコリコJ-POP Japanese songs with lyrics

スマホで写真をたくさん撮って忘れないようにしているつもりでも、沢山の写真に埋もれてしまって、案外大事なことを見落としているかもしれません。
瞳を閉じた時に鮮明に思い出される思い出。そんな記憶を大切にしてゆきたいです。

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
本家: #平井堅 様
   • 平井 堅 『瞳をとじて』MUSIC VIDEO  

音源: 生音風カラオケ屋 様
   • 【女性キー(+4)】瞳をとじて - 平井堅【カラオケ・オフボーカル】  

原曲キー+6で歌っています

歌:#クロコリコ #kurokorico
  / kurokoricomusic  
@kurokoRICOmusic
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
【楽曲情報】
作詞・作曲:平井堅
編曲:亀田誠治
レーベル:デフスターレコーズ
リリース:2004年4月28日

東宝映画『世界の中心で、愛をさけぶ』の主題歌
#閉目入神 #我可以
#日本語 #furigana #japanesesong #japanese #music
#japan #song #歌詞 #歌 #日本 #カラオケ #歌ってみた
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
Even if you take lots of photos with your smartphone so that you don't forget anything, you may end up getting lost in all the photos and overlooking something important.
Memories that come to mind vividly when you close your eyes. I want to cherish such memories.
#Japanesesong
#lyrics
#song

भले ही आप अपने स्मार्टफ़ोन से बहुत सारी तस्वीरें लेते हैं ताकि आप कुछ भी न भूलें, हो सकता है कि आप सभी तस्वीरों में खो जाएँ और कुछ महत्वपूर्ण चीज़ों को नज़रअंदाज कर दें।
जब आप अपनी आंखें बंद करते हैं तो यादें ताजा हो जाती हैं। मैं ऐसी यादें संजोकर रखना चाहता हूं.'
#जापानीसॉन्ग
#बोल
#गाना

Mesmo que você tire muitas fotos com seu smartphone para não esquecer de nada, você pode acabar se perdendo em todas as fotos e deixando passar algo importante.
Memórias que vêm à mente vividamente quando você fecha os olhos. Quero guardar essas lembranças.
#cançãojaponesa
#letra da música
#canção

Даже если вы делаете много фотографий на смартфон, чтобы ничего не забыть, вы можете потеряться на всех фотографиях и упустить что-то важное.
Воспоминания, которые ярко приходят на ум, когда закрываешь глаза. Я хочу беречь такие воспоминания.
#Японскаяпесня
#текст песни
#песня

Aunque hagas muchas fotos con tu smartphone para no olvidarte de nada, puedes acabar perdiéndote en todas las fotos y pasando por alto algo importante.
Recuerdos que te vienen a la mente vívidamente cuando cierras los ojos. Quiero apreciar esos recuerdos.
#canciónjaponesa
#letra
#canción

Selv om du tar mange bilder med smarttelefonen din slik at du ikke glemmer noe, kan du ende opp med å gå deg vill i alle bildene og overse noe viktig.
Minner som dukker opp levende når du lukker øynene. Jeg vil ta vare på slike minner.
#japansk sang
#tekster
#sang

即使您用智能手机拍摄了大量照片以免忘记任何事情,您最终也可能会迷失在所有照片中并忽略一些重要的事情。
当你闭上眼睛时,那些记忆就会清晰地浮现在脑海中。我想珍惜这样的回忆。
#日语歌曲
#歌词
#歌曲

아무것도 잊지 않으려고 스마트폰으로 사진을 많이 찍어도, 결국 모든 사진에 푹 빠져 중요한 것을 간과하게 될 수도 있습니다.
눈을 감으면 생생하게 떠오르는 추억. 그런 추억을 소중히 하고 싶어요.
#일본노래
#가사
#노래

Même si vous prenez beaucoup de photos avec votre smartphone pour ne rien oublier, vous risquez de vous perdre dans toutes les photos et d'oublier quelque chose d'important.
Des souvenirs qui reviennent vivement à l’esprit lorsque l’on ferme les yeux. Je veux chérir de tels souvenirs.
#chansonjaponaise
#Paroles
#chanson

Anche se scatti tante foto con il tuo smartphone per non dimenticare nulla, potresti finire per perderti in tutte le foto e trascurare qualcosa di importante.
Ricordi che ritornano vividi alla mente quando chiudi gli occhi. Voglio custodire questi ricordi.
#Canzonegiapponese
#Testi
#canzone

حتى لو قمت بالتقاط الكثير من الصور بهاتفك الذكي حتى لا تنسى أي شيء، فقد ينتهي بك الأمر إلى الضياع في جميع الصور وإغفال شيء مهم.
الذكريات التي تتبادر إلى ذهنك بوضوح عندما تغمض عينيك. أريد أن أعتز بمثل هذه الذكريات.
أغنية يابانية#
#كلمات
#أغنية

Комментарии

Информация по комментариям в разработке