Haber, ser, estar - разница в испанском

Описание к видео Haber, ser, estar - разница в испанском

Как правильно перевести фразу "нет проблем", "я - дома", "он устал" на испанский? Без глагола нельзя. Какой глагол выбрать: ser, haber, estar? Просмотрев видео Вы легко скажете эти фразы по-испански и не будете путаться между этими глаголами).

Для закрепления, переведите еще и фразы ниже.

А если остались вопросы, СВЯЖИТЕСЬ со мною, чтобы участвовать в бесплатных разборах - http://vk.com/espanoclub или +79032398194.

Перевести на испанский:
1. Она – журналист.
2. Она молодая.
3. Она с нами.
4. Она сейчас очень счастлива.
5. Она - счастливая.
6. Сейчас 10:00 / 1:00. Который час?
7. Пасмурно. ( _____________ nublado.)
8. Зачем это?
9. Там много ресторанов, кафе и магазинчиков.
10. Нет молока.
11. У нас нет молока.
12. Я не дома.
13. Они согласны. (___________ de acuerdo.)
14. Ей грустно.
15. Мне весело.
16. Она из Чили.
17. Ему 5 лет.
18. Он умный.
19. Нет проблем.
20. Я занят.
21. Что это?
22. Солнечно. (_____________ soleado.)
23. Какой это цвет?
24. Это для Джона.
25. Для кого это?
26. Мы вместе.
27. Это не правда.
28. Да, это - правда!
29. Мне холодно.
30. Я голодный.

Комментарии

Информация по комментариям в разработке