ซับไทยเพลง《玦恋》|“ห้วงรักที่ขาดหาย” ขับร้องโดย โจวเชิน(周深 )ตำนานรักสองสวรรค์ OST.

Описание к видео ซับไทยเพลง《玦恋》|“ห้วงรักที่ขาดหาย” ขับร้องโดย โจวเชิน(周深 )ตำนานรักสองสวรรค์ OST.

ซับไทยเพลง《 #玦恋》|“#ห้วงรักที่ขาดหาย” ขับร้องโดย โจวเชิน(周深 )#ตำนานรักสองสวรรค์ OST. 《 #千古玦尘》
-----------------------------------------------
🌟Thai Sub: @KoneARraiwar🌟
⚠️แปลเพื่อฝึกษาภาษาและความบันเทิงเท่านั้นและไม่อนุญาตให้นำผลงานที่แปลไปใช้ในเชิงพาณิชย์ หรือรีอัพซับ ✊🏻 หากมีส่วนที่แปลผิดประการใดต้องขออภัยมา ณ ที่นี้ด้วยค่ะ🙏🏻🙏🏻
-------------------------------------------
เพลงนี้มีจุดน่าสนใจหลายจุดมากค่ะ
📚🌟อธิบายคำศัพท์ตามความเข้าใจของเราค่ะ🌟📚
หากผิดพลาดประการใดขออภัยมา ณ ที่นี้ด้วยค่ะ
🥀1.) 随着记忆尘封时间 จากความทรงจำอันเลือนลาง ที่แปลเป็นเลือนลางแทนที่จะแปลว่าเนิ่นนานจนฝุ่นเกาะ เพราะพอความทรงจำที่เก็บไว้นาน สุดท้ายจะค่อยเลือนลางลง
🥀2.) 眼中缱绻如今锁在眉间 ที่เลือกแปลประโยคนี้ว่า ความผูกพันที่เคยประจักษ์ในดวงตา บัดนี้เหลือเพียงความโศกา ทั้งที่ 锁在眉间 แปลว่าขมวดไว้ที่หว่างคิ้ว เพราะท่าทางขมวดหว่างคิ้วเป็นปมแสดงถึงความรู้สึกสับสน และเศร้าใจค่ะ
🥀3.) 伤都看不见 อันที่จริงประโยคนี้ถ้าแปลตรงตัวจะได้ว่า มองไม่เห็นบากแผล แต่เราแปลประโยคนี้เป็น พล่าเลือนจนชินชากับบาดแผล เพราะประโยคนี้เชื่อมกับประโยคด้านบนที่เมื่อ เพราะพอเวลาผ่านไปความทรงจำที่เก็บไว้ก็จะค่อยๆเลือนลางลง จนชินชากับบาดแผลนั้นไปเองค่ะ
🥀4.) 潮汐见盈月 此生路途且行千年 ถ้าแปลตรงตัวประโยคนี้จะแปลว่า ยามพระจันทร์เต็มด้วง การเดินทางของชีวิตนี้จะยาวนานไปอีกพันปี แต่ที่เลือกใ้ชเป็น เมื่อความคิดถึงท่วมท้น การเดินทางของชีวิตนี้จะยาวนานขึ้นอีกพันปี มีสองเหตุผล เหตุผลแรกคือ ถ้าแปลว่าพระจันทร์เต็มดวง การเดินทางของชีวิตนี้จะยาวนานไปอีกพันปี จะมีข้อสงสัยว่า ทำไมพระจันทร์เต็มดวง แล้วการเดินทางของชีวิตนี้จะต้องยาวนานไปอีกพันปีด้วย ขอเฉลยข้อสงสัยว่าเพราะชาวจีนเชื่อว่าพระจันทร์เป็นสัญลักษณ์ของความคิดถึง เมื่อพระจันทร์เต็มดวงก็แปลได้ว่า "ความคิดถึงนั้นมีมากล้น" นั่นเอง พอความคิดถิงมากล้นคนที่รอก็จะรู้สึกว่าช่วงเวลาที่ต้องรอนั้นยาวนานมาก ถึงเป็นการอธิบายได้อย่างชัดเจนว่า ยามพระจันทร์เต็มด้วง การเดินทางของชีวิตนี้จะยาวนานไปอีกพันปี = เมื่อความคะนึงหามีมากล้น การรอคอยก็จะยิ่งยาวนานมากตามไปด้วย หรือก็คือ ยิ่งคิดถึงการรอคอยก็จะยิ่งยาวนานนั่นเอง
🥀5.) 一声唤云烟 หนึ่งวาจาปลุกภาพมายา / 唤 不醒来奈何天的玦恋 แต่มิอาจเรียกคืนความรักที่ขาดหายให้กลับมาได้ = แปลให้เข้าใจง่ายๆก็คือ แม้จะสร้างภาพมายามาหลอกตัวเองได้ แต่สุดท้ายก็ไม่อาจย้อนไปแก้ไขหรือเรียกคืนความรักที่เสียไปแล้วได้นั่นเอง
🥀6.) 不悔自修炼 ต่อให้ต้องสูญสิ้นฌานบำเพ็ญ (แท้จริงประโยคนี้ควรแปลว่าไม่เสียดายสิ่งที่ตนเองฝึกฝนมากับมือ)
🥀7.)
辗转难眠谁藏心里默念 = คะนึงหายากข่มตาหลับ นี่คือความทุกข์ใจของผู้ใดหนอ
今又是何年 = บัดนี้ล่วงเข้าสู่ปีใดแล้ว แต่ที่แปลว่าบัดนี้ล่วงสู่ปีใดแล้วก็ยากจะรู้ได้ เนื่องมากจากประโยคข้างบนแสดงถึง ความคิดถึงที่อดกลั้นมาอย่างยาวนาน การถามว่าล่วงเข้าสู่ปีใดแล้ว จึงกลายเป็นการบอกเป็นเนืองๆว่า ระยะเวลาที่ต้องเก็บซ่อนความรู้สึก หรืออดทนเฝ้าคิดถึงมันยาวนานมากๆๆๆๆๆๆๆจนไม่สามารถนับได้แล้วว่าจมปลักอยู่แบบนั้นมานานเท่าไหร่

---------------------------------------------------------
🍂เนื้อเพลง+pinyin🍂
玦恋 (《千古玦尘》电视剧主题曲) - 周深
你在哪里青涩容颜
nǐ zài nǎ lǐ qīng sè róng yán
随着记忆尘封时间
suí zhe jì yì chén fēng shí jiān
眼中缱绻如今锁在眉间
yǎn zhōng qiǎn quǎn rú jīn suǒ zài méi jiān
伤都看不见
shāng dōu kàn bú jiàn
梦影落残缺
mèng yǐng luò cán quē
故作旧人念
gù zuò jiù rén niàn
手里团的线是打不开的结
shǒu lǐ tuán de xiàn shì dǎ bù kāi de jié
能有多少缘
néng yǒu duō shǎo yuán
潮汐见盈月
cháo xī jiàn yíng yuè
此生路途且行千年
cǐ shēng lù tú qiě xíng qiān nián
一声唤云烟
yī shēng huàn yún yān
唤不醒来奈何天的玦恋
huàn bù xǐng lái nài hé tiān de jué liàn
如幻亦如电
rú huàn yì rú diàn
无力亦无解
wú lì yì wú jiě
只为曾经灵犀一眼
zhǐ wèi céng jīng líng xī yī yǎn
不悔自修炼
bù huǐ zì xiū liàn
哪怕一人相赴约的玦恋
nǎ pà yī rén xiāng fù yuē de jué liàn
(渡苍生)
dù cāng shēng
(且惜且怜且永久)
qiě xī qiě lián qiě yǒng jiǔ
(择以生)
zé yǐ shēng
(炼此心无法选择)
-------------------------------
liàn cǐ xīn wú fǎ xuǎn zé
守千古玦恋
shǒu qiān gǔ jué liàn
咫尺不见未曾改变
zhǐ chǐ bú jiàn wèi zēng gǎi biàn
千世诺言化一缕烟
qiān shì nuò yán huà yī lǚ yān
辗转难眠谁藏心里默念
zhǎn zhuǎn nán mián shuí cáng xīn lǐ mò niàn
今又是何年
jīn yòu shì hé nián
梦影落残缺
mèng yǐng luò cán quē
故作旧人念
gù zuò jiù rén niàn
手里团的线是打不开的结
shǒu lǐ tuán de xiàn shì dǎ bù kāi de jié
能有多少缘
néng yǒu duō shǎo yuán
潮汐见盈月
cháo xī jiàn yíng yuè
此生路途且行千年
cǐ shēng lù tú qiě xíng qiān nián
一声唤云烟
yī shēng huàn yún yān
唤不醒来奈何天的玦恋
huàn bù xǐng lái nài hé tiān de jué liàn
如幻亦如电
rú huàn yì rú diàn
无力亦无解
wú lì yì wú jiě
只为曾经灵犀一眼
zhǐ wèi céng jīng líng xī yī yǎn
不悔自修炼
bù huǐ zì xiū liàn
哪怕一人相赴约的玦恋
nǎ pà yī rén xiāng fù yuē de jué liàn
Ha-------------------------------
一声唤云烟
yī shēng huàn yún yān
唤不醒来奈何天的玦恋
huàn bù xǐng lái nài hé tiān de jué liàn
如幻亦如电
rú huàn yì rú diàn
无力亦无解
wú lì yì wú jiě
只为曾经灵犀一眼
zhǐ wèi céng jīng líng xī yī yǎn
不悔自修炼
bù huǐ zì xiū liàn
哪怕一人相赴约的玦恋
nǎ pà yī rén xiāng fù yuē de jué liàn
(渡苍生)
dù cāng shēng
(且惜且怜且永久)
qiě xī qiě lián qiě yǒng jiǔ
(择以生)
zé yǐ shēng
(炼此心无法选择)
liàn cǐ xīn wú fǎ xuǎn zé
守千古玦恋
shǒu qiān gǔ jué liàn

Комментарии

Информация по комментариям в разработке