[夕日坂] Sunset Hill - Choucho [male version][acoustic] +Lyrics

Описание к видео [夕日坂] Sunset Hill - Choucho [male version][acoustic] +Lyrics

PLEASE READ!

I DO NOT own the song/lyrics/background image in this video;
I only re-pitched the original song, rewrote the English translation and put the video together.
I can't read/speak Japanese so please forgive the mistakes.

Song Original:
http://nicosound.anyap.info/sound/sm1...
Background Credits: [Kuro no Kuro (くろのくろ)]
http://www.pixiv.net/member.php?id=11...
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
LYRICS:
[romaji]
Kaerimichi wa yuuhi wo se ni
Kimi no sukoshi ushiro wo aruku
Se no takai kimi ni awase
Itsumo hohaba ga ookiku naru
Kono saka wo no borikitte shimattara
Mou wakare michi ga sugu soko ni

Kimi wa utsumuite
"Ato sukoshi dakara" to
Kao mo mizu watashi ni te wo sashidasu

Arifureteru shiawase ni koi shita
Sonna toki ga ima mo yasashikute
Furikaereba sono te ga sugu soko ni
Aru you na ki ga ima mo shiteru

Itsu no ma ni ka kimi dake wo mite ita
Kimi ga ireba waratte irareta
Fureta yubi ni tsutau kodou sae mo
Sono subete ga itoshikatta

Wakare michi de yubi wo hanashi
Futari se wo mukete arukidasu
Futo furikaetta saki ni
Kimi no sugata wa mou nakatta

Kimi no hanasu koto kimi no kaku mono
Kyou mita keshiki wo wasurenai
Kedo omou hodo ni
Naze da ka kowakute
Nagai kage no watashi mo mata yuraida

Arifureteru shiawase ni koishita
Sonna toki ga tsudzuku ki ga shiteta
Nani mo ka mo ga hajimete no omoide
Asu no koto sae shirazu ni ita

Donna toki mo kimi dake wo mite ite
Kimi no tame ni warau hazu datta
Dakedo toki no naka ni sorete yuki
Kimi no te ga hanarete shimau

Arifureteru shiawase ni koi shita
Sonna toki ga ima mo yasashikute
Furikaereba sono te ga sugu soko ni
Aru you na ki ga ima mo shiteru

Yuuhi wo se ni nagai kage wo tsurete
Ima hitori de kono saka wo noboru
Me wo tojireba
Dareka wo sagashite iru
Osanaki hi no watashi ni deau
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
ENGLISH TRANSLATION
[rewritten by me]
on our way home, the sunset on our backs
I walked a little behind you
as you were taller than me
I widen my strides to keep pace with you
If we climb the top of this hill
We'll reach the crossroad right away
with your head down
you said "just a little bit more"
without looking, you reached your hand out to me

back then, love was a simple happiness
those days are still tender in my mind
when I look back, your hand in mine
it feels as if it were still there
unaware, I found myself watching you
when you were here, I was always smiling
Down, to the beat of your fingers that I touched
I love and miss everything

at the crossroads, I let go of your fingers
we turned our backs to each other and started walking away
when I looked back suddenly,
you figure was already gone
everything you talked about, the things you pictured,
I will never forget the scenery we saw that day
but as I think more about it,
for some reasons it scares me.
shaken from my love, my shadow also shifts.

back then, love was a simple happiness
It felt like those days would go on forever
In those old days, every memory was a new one
what would happen the next day, I never knew

I believed I would always be watching you, only you
for your sake, I kept smiling
but with the passage of time, it all strayed away from me
your hand had slipped far away from mine.

back then, love was a simple happiness
those days are still tender in my mind.
when I look back, your hand in mine
it feels as if it were still there

with the sunset behind me, my long shadow leads me ahead.
now, I walk up this hill alone.
when I close my eyes,
I keep searching for someone
to meet me back in the days of our childhood


-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
I took the lyrics from different sites and rewrote them for the English translation in what I thought made more sense

Lyrics credited to:
http://vocaloidsong.blog.fc2.com/blog...
http://www5.atwiki.jp/hmiku/pages/669...
   • Видео  

Комментарии

Информация по комментариям в разработке