[初音ミク] ドラッグスコア DrugScore [ENG/ITA/Romaji sub]

Описание к видео [初音ミク] ドラッグスコア DrugScore [ENG/ITA/Romaji sub]

I'll never stop missing siinamota/Powapowa-P. I think his songs are hard to explain through words. They make me feel... understood, in a way, and... stunned, or something like that – I don't know how to describe it, but it's a nice feeling.
He's already well-known in the Vocaloid community, but so many wondeful songs he produced haven't been translated yet, and I just wanted to share them. I just wanted them to reach as many people as possible, because I think some of us... need to listen to them in order to heal. At least, I do.
Please don't mind my poor English skills. Thank you.
(As a side note, can anyone tell me why, after I render videos with Vegas Pro, sometimes random text/images fade even though they didn't in the preview?)

---
Romaji
---
Kimi ga ita kimi ga ita
Sore dake nandakedo sa
Jijitsu ga kyozou ga
Kubi wo shimeru hi da

Kouzei no ura kouzei no ura
Nani ka wo mitsuketa yoru
Sayounara sayounara
Mata deatte sura inai

Saisho no koe wo
Haritsukete wa hagashite

Kimi ga ita kotoba kara sore wo mitsuketa yo
Ano hi chuucho shita I NEED YOU
Tsuyoku mo nai no ni te wo tsunaida sono
Batsu wo ukeru beki sa saa douzo

Ima tashika ni ukabeta hoho no namida sae
Nuguezu ni ita yo I LOVE YOU
KUSAI kotoba narabete batsu wo tsukete wa
Seikai wo sagashita bokutachi wa

Saisho no hibi wo
Saisho kara nakatta koto ni

Misuborashiku kagayaku kagami mitsumete wa
Mienai kokoro wo I NEED YOU
Ano hi ni mitsuketa machigai no iiwake wo
Kokoro no mama ni saa douzo

Demo tashika ni mitsuketa ano hi no hikari wa
Ari no mama no koe I LOVE YOU
SAYONARA dake ga kotae ja nai sa to
Oshiete kureta anata wo kurikaesu

Anata to watashi de
Tsunagaru sekai wo mita
Ashita mo ashita mo
Kawarazu aru kimi
---

English
---
You were there. You were there.
It's as simple as that, yet...
The truth is, what I imagined was that
That was the day I would finally strangle you.

Behind a star, behind a star
I found something. That night, I...
Farewell, farewell.
We'll never meet again, not even by chance.

My first memory of your voice,
I sticked it to the wall, then I tore it off.

Searching through the words that you said when you where there, that day
I found the ones I was looking for. You said hesitatingly: "I need you!".
You took my hand and, even though your grasp wasn't strong,
You had to be punished. Here you go!

Now, I'm sure that those drops streaming down your cheeks were tears.
You were there and you were unable to wipe them away, so you said: "I love you!".
I enumerated horrible words like those and chose your punishment according to them.
We were looking for what was right, and...

The first days I spent with you,
I realized they were nonexistent to begin with.

I was staring at a mirror that glowed opaquely.
Is there a heart somewhere inside this body? Anyway, I need one!
The excuses I invented for the error I found in that day
Are like a heart to me. Here I go!

But I'm sure that what I found was the light of that day,
Which was your voice was saying frankly: "I love you!".
My goodbye is the only thing that will not get a reply;
That's what you I learnt from you. I think about you over and over again...

Together, we connected
A disgregated world. That's what I saw.
Tomorrow, too, tomorrow, too,
You will be there as always.

Комментарии

Информация по комментариям в разработке