『クライヤ | 流淚的人』【鹿乃(かの)】中日字幕

Описание к видео 『クライヤ | 流淚的人』【鹿乃(かの)】中日字幕

=========================================

不安になるとね 涙は自然と溢れて
fuan ni naru to ne namida wa sizen to afurete
倘若感到不安 便會自然地流下眼淚

泣き終われば 疲れて眠りにつ いてそうだよ
naki oware ba tsukarete nemuri ni tsuite sou dayo
一停止哭泣 便會因為沉沉的疲倦感而睡過去

そんな夜ばかり繰り返して 変わらずに
sonna yoru bakari kuri kaeshite kawarazu ni
無數次度過那樣的夜晚 一點變化也沒有

今日もまた息苦しい朝が来るよ
kyou mo mata iki gurusii asa ga kuru yo
而今天又將會迎來鬱悶的早晨吧

悩み悔やみ 続いてく闇
nayami kuyami tsudu ite ku yami
苦惱與悔意 綿延的黑暗

無闇に人波を羨み
muyami ni hitonami wo urayami
過分地羨慕著人群

妬み 僻み 心は荒み
netami higami kokoro wa susami
嫉妒 偏見 自暴自棄

また涙に変えていくよ
mata namida ni kaete iku yo
又再一次地化成了淚水

泣いても 泣いても
naite mo naite mo
無論怎麼 哽咽哭泣

私は何も変えらんないまま
watashi wa nanimo kaeran nai mama
我也依然無法改變任何事情

ただただ惨めで 不安で仕方なくって
tada tada mizime de fuan de shikata nakutte
僅僅是悲慘地 因為不安感而無所適從

何もないのに 欲しがるから
nani mo nai noni hoshi garu kara
明明一無所有 卻渴望著擁有

いっそのこともう この目も 心も
isso no koto mou kono me mo kokoro mo
不如就乾脆 將這雙眼 以及這顆心

奪い取ってしまってよ 今すぐ
ubai totte shimatte yo ima sugu
全部都奪去就好了啊 現在立刻

人は様々な 理由で嘘つき
hito wa sama sama na riyuu de uso tsuki
人們總以各式理由來撒謊

その全てを見抜けやしないから
sono subete wo mimuke yashi nai kara
而我卻已然無心去將其一一拆穿

すがるように 君の言葉だけを信じて
sugaru youni kimi no kotoba dake wo shinjide
只能依賴似地 一心一意相信你說的話

だから 君の嘘はどんなことでも
dakara kimi no uso wa donna koto demo
因此啊 你所撒出的謊言無論如何

深く深く 傷ついてしまうんだ
fukaku fukaku kizu tsu ite shimaun da
都會深深地 深深地傷害到我呢

だから もういいよ ほらね
dakara mou iiyo horane
所以說 已經夠了吧 仔細看

同じとこに 同じ傷が
onnaji toko ni onnaji kizu ga
相同的地方 相同的傷

ひとつ 増えただけ それだけ
hitotsu fue tadake sore dake
仍在逐一地增加著 僅僅如此

何度も 何度も 身勝手な言葉に振り回され
nando mo nando mo mi katte na kotoba ni furi mawasare
無數次 無數次 為你自私任性的話語所戲弄

傷つく私も 自分勝手なんだけど
kizu tsuku watashi mo jibun katte nan dakedo
因而受了傷的我 亦是同樣任性呢

何もないから 気にしないよって聞こえないフリして
nani mo nai kara kinishi nai yotte kikoe nai furi site
「不要緊的 不需要在意」如此告訴自己而假裝聽不見

何より 誰より 気にし ちゃっているんだよ
nani yori dare yori kinishi chatte irun dayo
可明明就比起任何事 任何人 都要更在意啊

バカだなぁ
baka danaa
真是笨蛋呢

諦めたらそれで終わりってさ
akirame dara sore de owaritte sa
雖說放棄了的話一切就會結束

どうにもならないことばかりで
douni mo nara nai koto bakari de
不過這個也是無可奈何的事情吧

優しい言葉に惑わされて
yasashii kotoba ni madowa sarete
為甜蜜溫柔的話語所迷惑

何度突き落とされてきたかな
nando tsuki oto sare tekita kana
無數次因為如此而跌倒摔落了

誰も知らない 誰も知らな い
dare mo shira nai dare mo shira nai
誰都不會理解 誰都不會明白

私がこんなに 悩んでいるのも
watashi ga konna ni nayande iru nomo
為此我是這麼煩惱 這麼痛苦啊

痛みの数だけ 強くなれるっていうなら
itami no kazo dake tsuyoku narerutte iu nara
倘若感受到越深的傷痛 便會越發地堅強

あと何回泣けばいいんですか
ato nankai nake ba iin desuka
那我究竟還要流淚多少次才好

泣いても 泣いても
naite mo naite mo
無論怎麼 哽咽哭泣

私は何も変えらんないまま
watashi wa nani mo kaeran nai mama
我也依然無法改變任何事情

悲しくて 悔しくて
kanashiku te kuyashiku te
即使悲傷 悔恨不已

だけど 何も出来なくって
dakedo nani mo deki nakutte
卻仍然是 什麼也無法做到

何にもないまま 涙は心の傷に沁みて
nanimo nai mama namida wa kokoro no kizu ni shimite
就算置之不理 淚水依然刺痛了心之傷

滲むから 痛むから もう止まんないんだよ
nijimu kara itamu kara mou toman nain dayo
淚流不止 疼痛不止 已經 再也無法將其阻止

何度も 何度も 生きてる意味なんて探しても
nando mo nando mo ikiteru imi nante sagashite mo
無數次 無數次 拚命地尋找著所謂生存的意義

涙の理由すらよく 分かんないまんまで
namida no waga sura yoku wakan nai man made
可是就連流淚的理由 也還是沒辦法明白

何にもないけど 泣き止むたび 明日が来るから
nani mo nai kedo naki yamu tabi ashita ga kuru kara
就算什麼也不做 但每當止住哭泣 就會迎來明天

生きてて 良かった
iki tete yokatta
衷心認為 活著真好

そんなこと思える日を 願ってしまうんだ
sonna koto omoeru hi wo negatte shimaun da
發自內心地祈禱著 希望有那麼一天的到來

=========================================

Комментарии

Информация по комментариям в разработке