Dat moet je doen voor een vriend Zwanenprinses Dutch

Описание к видео Dat moet je doen voor een vriend Zwanenprinses Dutch

Requested by Jumpstylgirl18.
Well, shall I be blathering in Dutch of English? Let's stick to English, to be understandable for everybody^^ I've translated the lyrics as usual.

Ik was menigmaal een doelwit (Often I was a target)
Was menigmaal de klos (Often it was me)
Een krokodil die wou mij als ontbijt (An alligator wanted me for breakfast)
Alleen omdat ik iemand met meer branie dan verstand
Moest redden van zijn eigen stupiditeit (Just because I had to save someone with more swagger than sense from it's own stupidity)

Als een sloeber uit het volk z'n eigen leven op het spel zet (When a pauper from the people puts its own life in danger)
Ach misschien is dat niet zo'n gek idee (Well, maybe that isn't a bad idea)
Maar een prins is niet geboren (But a prince wasn't born)
Om zijn leven te riskeren (To risk his life)
Dus ik doe aan dat soort malligheid niet mee (So I won't participate in this type of bosh)

Maar Jean Bob! (But Jean Bob)
Dat moet je doen voor een vriend (That's what you must do for a friend)
Oooh, dat moet je doen voor een vriend (Oooh, that's what you must do for a friend)
Dat moet je doen voor een vriend, mijn vriend (That's what you must do for a friend, my friend)
Dat moet je doen voor een vriend (That's what you must do for a friend)

Je helpt hem met problemen (You help him with trouble)
Laat hem lachen (Let him laugh)
Maak hem blij (Make him happy)
Maakt gevaar je bang (Does danger scare you)
Zeg dan Geen Angst (Say No Fear)
Ookal komt het nog zo dichtbij (Even though it comes so close)
Laat hem nooit in de steek (Never abandon him)
Zet hem niet in de kou (Don't let him down)
Hij waagt zijn leven toch ook voor jou (He's risking his life for you too)

Dat moet je doen voor een vriend (That's what you must do for a friend)
Oooh, dat moet je doen voor een vriend (Oooh, that's what you must do for a friend)
Dat moet je doen voor een vriend, mijn vriend (That's what you must do for a friend, my friend)
Dat moet je doen voor een vriend (That's what you must do for a friend)

Dit is belachelijk (This is ridiculous)
Hollen naar gevaren (Running towards danger)
Trappen in een val (Falling in a trap)
Haasten naar een voortijdig eind (Rushing towards an early end)
We eindigen ten slotte met de rug tegen de muur (We're ending with our backs against the wall in the end)
En heus voor kikkerbillen ben ik te verfijnd (And really I'm too refined for for frog legs)
Het lijkt misschien heel nobel om zo dood te gaan (It looks really noble to die like this maybe)
Maar naar mijn zin over hoe goed je wel niet was (red me!?) (But how I feel it, about how good you were (save me!?))
Zie dat ik het zeer waardeer (See how much I appreciate it)
Maar toch bedank ik voor de eer (But yet I thank you for the honor)
Want mijn leven komt mij veel te goed van pas (Because my life comes in handy for me)

Maar Jean Bob! (But Jean Bob!)
Dat moet je doen voor een vriend (That's what you must do for a friend)
Oooh, dat moet je doen voor een vriend (Oooh, that's what you must do for a friend)
Dat moet je doen voor een vriend, mijn vriend (That's what you must do for a friend, my friend)
Dat moet je doen voor een vriend (That's what you must do for a friend)

En je steekt zelfs je nek uit (And you even stick out your neck)
Het maakt niet uit hoe eng het ook wordt (It doesn't matter how scary it gets)
Ookal dreigt er gevaar (Even though danger is near)
Ik sta toch voor je klaar (I am always ready for you)
Er is niemand die erom mokt (Nobody sulks about it)
En je geeft het nooit op (And you never give up)
Je geeft het nooit op (You never give up)
Je komt er samen weer bovenop (Because together you will get through)

Dat moet je doen voor een vriend (That's what you must do for a friend)
Oooh, dat moet je doen voor een vriend (Oooh, that's what you must do for a friend)
Dat moet je doen voor een vriend, mijn vriend (That's what you must do for a friend, my friend)
Dat moet je doen voor een vriend (That's what you must do for a friend)

Leuk, lekker liedje. Maar het slaat nergens op! (Nice, entertaining song. But it doesn't make sense)


By the way, I think this dub stinks. Nothing is synchronical. When I fix one sentence, the other is way off. Grng!

Комментарии

Информация по комментариям в разработке