C4Э7: Возвращенцы. Как Толстой, Цветаева и Куприн вновь оказались на родине и что их там ждало

Описание к видео C4Э7: Возвращенцы. Как Толстой, Цветаева и Куприн вновь оказались на родине и что их там ждало

Для литературных изгнанников из Советского Союза эмиграция стала тяжелым испытанием: отсутствие денег, работы и близких людей с трудом переносили даже самые стойкие. И все-таки большинство предпочитало остаться в Европе или США и пытаться наладить жизнь там. Лишь немногие принимали решение вернуться в страну, где большевики и их наследники все еще оставались у власти. 



Мотивация могла быть очень разной. Алексей Толстой уже в начале 1920-х приехал в Советский Союз на разведку и обнаружил, что с новым правительством можно выстроить взаимовыгодные отношения. Марина Цветаева последовала за мужем, Сергеем Эфроном, который, будучи в прошлом участником белого движения, вдруг страстно возлюбил советскую идеологию. Александр Куприн мечтал умереть на родине — и поэтому вернулся туда в страшном 1937 году. 



В новом эпизоде “Литературной истории” говорим о том, как сложилась судьба этих авторов и почему инстинкт самосохранения порой уступает желанию обнять родные березки. 



Книги и авторы, упомянутые в выпуске: Алексей Толстой “Хождение по мукам”, “Аэлита”, “Гиперболоид инженера Гарина”, Александр Куприн “Олеся”, “Поединок”, “Яма”, “Гранатовый браслет”, Виктор Лилин “А. Куприн”, писатель Леонид Добычин, иллюстрации Ивана Билибина к русским народным сказкам 



Поддержите подкаст на Патреоне: ⁠  / lithistory⁠  



Соцсети подкаста: ⁠https://t.me/lithistory⁠



⁠  / lit.history  

Комментарии

Информация по комментариям в разработке