Green Apelsin - Труп невесты (текст con Traducción del ruso al español)

Описание к видео Green Apelsin - Труп невесты (текст con Traducción del ruso al español)

[Green Apelsin - Novia Cadáver con subtítulos en español]

ATENCIÓN

La pronunciación está dirigida a hispanohablantes y está adaptada (legible) a la escritura española para facilitar la fonética.
Es aconsejable revisar el Alfabeto Fonético Internacional (AFI) para el ruso, ya que esta pronunciación es una interpretación.
No es aconsejable utilizar estas adaptaciones para aprender a leer el ruso en su forma cirílica, sino más bien para empezar a pronunciar las palabras y/o enunciados.
Si el español no es su lengua nativa, lo mejor será consultar el Alfabeto Fonético Internacional (AFI) del ruso.
Aprenda a familiarizarse con las letras rusas en su forma cirílica, no se asuste ni se desanime con la primera impresión. ¡¡Tenga constancia, disciplina y ÁNIMOS!!
*Se sugiere reproducir el video a velocidades lentas para escuchar la pronunciación con más claridad y leer detenidamente.

NOTICE

This pronunciation is aimed at Spanish speakers and it is adapted to Spanish writing to facilitate phonetics.
If you are a beginner with the Russian language, it is advisable to check the International Phonetic Alphabet (IPA) of this language in order to start pronouncing words and sentences better (depending on how much time you are spending learning Russian per week).
If you are learning Russian as a second language, start getting used with the Russian letters in their Cyrillic form. IT IS THE BEST WAY to start learning and reading the language. Don't panic nor get discouraged at first impression. Be patient and have discipline!

*It is suggested to play the video at slow speeds to hear the pronunciation more clearly and read the lyrics carefully.
-*-*
I do not own anything. All credits go to the right owners. No copyright infringement intended.
-*-*
Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism, commenting, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor of fair use.

Pronunciación
Trup Niviéstüi

Razrüiváia dzimliú, páltsüi fkrof satrú
Lisagróbavuiu tishinú piérvu
Viétser zhútka vóiet, zof tvóimnie nisiót
Vétat radz iá viériu, tóchna paviziót

Na pugáysia mílüi, súzhenüi, radnói
Zhínzi ni razlúchit nas, ni biguí, pastói
At miniá niskrüítsa, kak y at sutbüí
Bok uslüíshal spriyspódni maí malbüí

Chúfstva búdta snóva fgrudí biótsa siérdtse
Iá tsibié atkróiu miérti niézhnai dviértsu
Müí pakíniem mir zhívüij nam zdiés niét miésta
Tüí zhivói zhiníj, iá miórtvaia niviésta

At chivó litsó tvaió pichálnaie
Viéts namnié kaliéchka abruchálnaie
Mózhet ni pa nrávu tsiéla bliédnaie
Íli tüí vliublión va shtóta smiértnaie

Rázvie tüí nié kliálsa mnié viérnasti y liubví
Pusts minié bol ni stráshna y niét vamnié zhivói króvi
Pachimú zhe bólna, fpustatiéf nutrí
Iésts vamnié astátak górkij slióz, smatrí

Chúfstva búdta snóva fgrudí rviótsa siérdtse
Iá tsibié atkróiu miérti viérnüi dviértsu
Müí pakínish mir zhívüij tvaió zdiés miésta
Tüí lish mói zhiníj, a iá tváia niviésta

Chúfstva búdta snóva fgrudí niétu siérdtse
Navsikdá dzakrüíta maió shástsie dviértsa
Iá pakínu mir zhívüij minié niét zdiés miésta
Tüí zhivói zhiníj, iá miórtvaia niviésta.

Lyrics translated in English
Corpse Bride

I'll wipe the blood from my fingers by tearing the earth,
I'll interrupt the silence in the cemetery of the forest.
The wind howls terribly, your call brings me back.
This time I believe I'll be lucky

Don't be afraid dear, betrothed, darling
Life won't tear us apart, don't run, wait,
you can't hide from me, as well as from fate.
God heard my prayers from underworld.

Feels like my heart is beating again in my chest,
I'll open the door to gentle death for you
We'll leave the world of the living, we have no place here.
You are the living groom, I am the dead bride.

Why is your face sad?
After all, I have a wedding ring on me.
Do you not like my pale body?
Or are you in love with someone mortal?

Didn't you swear allegiance and love to me?
May I'm not afraid of pain and there is no living blood in me.
Why does my inner emptiness hurt?
I have traces of bitter tears in me, look.
Feels like my heart is breaking in my chest again
I'll open the door of trusty death for you.
You'll leave the world of the living, your place is here.
You are only my fiancé and I am your bride.

Feels like there is no heart in my chest again.
The door is forever closed in my happiness.
I'll leave the living world, I have no place here.
You are a living groom I'm just a dead bride.

Комментарии

Информация по комментариям в разработке