[修正済・吹替]インタビュー:タッカー・カールソンとプーチン大統領/ ロシアの歴史/欧米諸外国のシステム/国際情勢/AIの未来/ニューロリンクについて

Описание к видео [修正済・吹替]インタビュー:タッカー・カールソンとプーチン大統領/ ロシアの歴史/欧米諸外国のシステム/国際情勢/AIの未来/ニューロリンクについて

オリジナルインタビュー(英語)    • Exclusive: Tucker Carlson Interviews ...  

文章・構成・会話の全てのインタビュー構成はそのままに、日本語の会話の流れ・速さに沿って映像は編集されています。(このため、映像と日本語に一部不一致が起きている場合がありますが、オリジナルであるインタビューの内容や、回答を変更・誤解を招くようなものではございません。)
製作者を尊重し、発言や会話の改変・変更等の一切を意図的に加えたものではないことを記します。

下記に、各単語の意味を簡素に掲載いたします。

・エリツィン回廊 - ポーランド回廊
・第3ラウンド:The third round - ウクライナの投票システムは通常二段階であるものの、オレンジ革命を機に、この時はウクライナの憲章にも記載されていない第三回目の投票が新設されたことを示している様子です。
・33兆ドル=約33兆円
・Golden Billions - 黄金の10億人=ロシアの都市伝説:ソビエト連邦の崩壊直前に出版された書籍『世界政府の陰謀:ロシアとゴールデンビリオン』を基にいた概念。― 世界の人口の中で特定のエリート層が「黄金の10億人」と呼ばれ、その人々が特権的な地位を保持し、世界の支配を試みていると考えられています。
・銀の弾丸=軌跡を起こす幸運のきっかけとなる比喩表現
・ヴォローディア (Volódja) =親しい友人や家族によって使われ、親しみを込めて使われるロシア語とウクライナ語の愛称→男性の名前「ウラジーミル(Vladimir)」
・「関連する立場」とは、特定の問題や状況において、個人や組織が取るべき立場や意見のことを指します。

翻訳の一部改訂()内について
文脈場の理解を踏まえて
・英国=イギリス
・ラダ派アラキア議員の発言について「私たち」を「ウクライナ」と表現しています。
スクリプト:彼は私が話している文書に予備的な署名をしたことさえありました。しかしその後、彼は公然と世界中に向けて、「ウクライナ(私たち)はこの文書に署名する準備ができていると述べましたが、イギリスの元首相であるジョンソン氏がやってきて、ロシアと戦う方が良いと説得しました。彼らはウクライナ(私たち)がロシアとの衝突で失ったものを取り戻すために必要なすべてを提供してくれるだろうと言いました。ウクライナ(私たち)はこの提案に同意しました」と。
・Hell Knows=「地獄のみ知る」―「知る由もない」
・Turn the other cheek (“But I say to you, do not resist an evil person; but whoever slaps you on your right cheek, turn the other to him also.”-マタイによる福音書5:39)「悪に対して抵抗しないでください」。もし誰かがあなたの右の頬を打ったら、もう一方の頬を差し出しなさい。
・金の従者(Golden Horde)は、13世紀に成立したモンゴル帝国の一部。定住したモンゴル人の集団。

※理解
現在ウクライナ兵として、ロシア国内より「白青白旗:White-blue-White Flag」という現行のロシア政権の反戦組織の反ロシア派が配属されているため、説明の内容についての背景的理解が必要と考えられています。

※修正が多く多くの誤解を招く可能性が見込まれたため、前回のは削除、より正確な翻訳と日本語での会話の流れにあったものをこちらに投稿させていただきます。
引き続き、ご視聴及び登録・イイネをよろしくお願い致します!

Комментарии

Информация по комментариям в разработке