The Chronicles of Riddick: Escape from Butcher Bay полное прохождение

Описание к видео The Chronicles of Riddick: Escape from Butcher Bay полное прохождение

Хроники Риддика: Побег из Бухты Мясника полное прохождение без комментариев

00:00:00 - Intro
00:06:15 - 01. Escape (Побег)
00:15:41 - 02. The Arrival (Прибытие)
00:20:51 - 03. Prison Yard (Тюремный двор)
00:38:23 - 04. Aquila Territory (Территория Аквиллы)
00:50:01 - 05. Infirmary (Лазарет)
00:55:51 - 06. Main Frame (Главный Корпус)
01:06:07 - 07. Prison Yard Riot (Бунт В Тюремном Дворе)
01:10:50 - 08. The Pit (Шахта)
01:15:24 - 09. Pope Joe’s Den (Убежище священника Джо)
01:23:11 - 10. Dark Tunnels (Тёмные туннели)
01:24:52 - 11. Showers (Душевые)
01:36:43 - 12. Guard Quarters (Помещения Охранников)
01:45:25 - 13. Abbott (Эббот)
01:48:57 - 14. Tower 17 (Башня 17)
01:52:23 - 15. Tower 17 Base (База Башни 17)
01:58:41 - 16. Recreation Area (Зона Отдыха)
02:11:05 - 17. Feed Ward (Столовая)
02:36:51 - 18. Work Pass (Служебный Проход)
02:40:43 - 19. Mine Entrance (Вход В Шахты)
02:42:37 - 20. Security Chekpoint (Охранный Пункт)
02:44:25 - 21. Upper Mines (Верхние Шахты)
02:50:09 - 22. Cargo Transport (Грузовое Отделение)
02:50:59 - 23. Mining Core (Ядро Шахт)
03:29:36 - 24. Security Research 1
03:34:40 - 25. Security Research 2
03:47:48 - 26. Tower 19 (Башня 19)
03:50:20 - 27. Conteiner Router (Маршрутизатор Контейнеров)
04:06:22 - 28. Crash Site (Место Крушения)
04:09:56 - 29. Abandoned Equipment Center (Заброшенный Боевой Центр)
04:23:53 - 30. Central Storage (Центральный Склад)
04:33:25 - 31. Loading Docks (Загрузочные Доки)
04:45:36 - 32. Fuel Transport (Топливное Отделение)
04:47:11 - 33. Hangar (Ангар)
04:52:37 - 34. Exercise Area (Зона Для Упражнений)
04:57:10 - 35. Cryo Pyramids (Крио Пирамиды)
04:59:21 - 36. Facility Control (Управление Оборудованием)
05:05:58 - 37. Corporate Office (Корпоративный Оффис)
05:10:15 - 38. Take Off Platform (Взлётная Площадка)
05:17:38 - The End
05:25:40 - Коллекция Пачек

Комментарии

Информация по комментариям в разработке